strings.xml 103 KB

1234567891011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859606162636465666768697071727374757677787980818283848586878889909192939495969798991001011021031041051061071081091101111121131141151161171181191201211221231241251261271281291301311321331341351361371381391401411421431441451461471481491501511521531541551561571581591601611621631641651661671681691701711721731741751761771781791801811821831841851861871881891901911921931941951961971981992002012022032042052062072082092102112122132142152162172182192202212222232242252262272282292302312322332342352362372382392402412422432442452462472482492502512522532542552562572582592602612622632642652662672682692702712722732742752762772782792802812822832842852862872882892902912922932942952962972982993003013023033043053063073083093103113123133143153163173183193203213223233243253263273283293303313323333343353363373383393403413423433443453463473483493503513523533543553563573583593603613623633643653663673683693703713723733743753763773783793803813823833843853863873883893903913923933943953963973983994004014024034044054064074084094104114124134144154164174184194204214224234244254264274284294304314324334344354364374384394404414424434444454464474484494504514524534544554564574584594604614624634644654664674684694704714724734744754764774784794804814824834844854864874884894904914924934944954964974984995005015025035045055065075085095105115125135145155165175185195205215225235245255265275285295305315325335345355365375385395405415425435445455465475485495505515525535545555565575585595605615625635645655665675685695705715725735745755765775785795805815825835845855865875885895905915925935945955965975985996006016026036046056066076086096106116126136146156166176186196206216226236246256266276286296306316326336346356366376386396406416426436446456466476486496506516526536546556566576586596606616626636646656666676686696706716726736746756766776786796806816826836846856866876886896906916926936946956966976986997007017027037047057067077087097107117127137147157167177187197207217227237247257267277287297307317327337347357367377387397407417427437447457467477487497507517527537547557567577587597607617627637647657667677687697707717727737747757767777787797807817827837847857867877887897907917927937947957967977987998008018028038048058068078088098108118128138148158168178188198208218228238248258268278288298308318328338348358368378388398408418428438448458468478488498508518528538548558568578588598608618628638648658668678688698708718728738748758768778788798808818828838848858868878888898908918928938948958968978988999009019029039049059069079089099109119129139149159169179189199209219229239249259269279289299309319329339349359369379389399409419429439449459469479489499509519529539549559569579589599609619629639649659669679689699709719729739749759769779789799809819829839849859869879889899909919929939949959969979989991000100110021003100410051006100710081009101010111012101310141015101610171018101910201021102210231024102510261027102810291030103110321033103410351036103710381039104010411042104310441045104610471048104910501051105210531054105510561057105810591060106110621063106410651066106710681069107010711072107310741075107610771078107910801081108210831084108510861087108810891090109110921093109410951096109710981099110011011102110311041105110611071108110911101111111211131114111511161117111811191120112111221123112411251126112711281129113011311132113311341135113611371138113911401141114211431144114511461147114811491150115111521153115411551156115711581159116011611162116311641165116611671168116911701171117211731174117511761177117811791180118111821183118411851186118711881189119011911192119311941195119611971198119912001201120212031204120512061207120812091210121112121213121412151216121712181219122012211222122312241225122612271228122912301231123212331234123512361237123812391240124112421243124412451246124712481249125012511252125312541255125612571258125912601261126212631264126512661267126812691270127112721273127412751276127712781279128012811282128312841285128612871288128912901291129212931294129512961297129812991300130113021303130413051306130713081309131013111312131313141315131613171318131913201321132213231324132513261327132813291330133113321333133413351336133713381339134013411342134313441345134613471348134913501351135213531354135513561357135813591360136113621363136413651366136713681369137013711372137313741375137613771378137913801381138213831384138513861387138813891390139113921393139413951396139713981399140014011402140314041405140614071408140914101411141214131414141514161417141814191420142114221423142414251426142714281429143014311432143314341435143614371438143914401441144214431444144514461447144814491450145114521453145414551456145714581459146014611462146314641465146614671468146914701471147214731474147514761477147814791480148114821483148414851486148714881489149014911492149314941495149614971498149915001501150215031504150515061507150815091510151115121513151415151516151715181519152015211522152315241525152615271528152915301531153215331534153515361537153815391540154115421543154415451546154715481549155015511552155315541555155615571558155915601561156215631564156515661567156815691570157115721573157415751576157715781579158015811582158315841585158615871588158915901591159215931594159515961597159815991600160116021603160416051606160716081609161016111612161316141615161616171618161916201621162216231624162516261627162816291630163116321633163416351636163716381639164016411642164316441645164616471648164916501651165216531654165516561657165816591660166116621663166416651666166716681669167016711672167316741675167616771678167916801681168216831684168516861687168816891690169116921693169416951696169716981699170017011702170317041705170617071708170917101711171217131714
  1. <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2" tools:ignore="MissingTranslation">
  2. <string name="app_name">即時通訊</string>
  3. <string name="data_exception">數據異常,請稍後重試</string>
  4. <string name="net_exception">網絡異常,請稍後重試</string>
  5. <string name="please_wait">請稍等&#8230;</string>
  6. <string name="load_failed_click_again">加載失敗,點擊重新加載</string>
  7. <string name="yes">是</string>
  8. <string name="no">否</string>
  9. <string name="no_data">暫無數據</string>
  10. <string name="saveing">保存中&#8230;</string>
  11. <string name="save_success">保存成功</string>
  12. <string name="save_failed">保存失敗</string>
  13. <string name="add">新增</string>
  14. <string name="my_grop_pic">設置群頭像</string>
  15. <string name="secure_settings">安全設置</string>
  16. <string name="enable_device_lock">開啟設備鎖</string>
  17. <string name="tip_show_last_login_time">誰可以看到我的上線時間</string>
  18. <string name="tip_show_phone">誰可以看到我的手機號碼</string>
  19. <string name="privacy_allow_none">所有人不允許</string>
  20. <string name="privacy_allow_all">所有人允許</string>
  21. <string name="privacy_allow_friend">所有好友允許</string>
  22. <string name="privacy_allow_contact">手機聯系人允許</string>
  23. <string name="near_male">只看男</string>
  24. <string name="near_famale">只看女</string>
  25. <string name="near_all">不限性別</string>
  26. <string name="near_cancel">取消</string>
  27. <string name="tip_allow_phone_search">允許通過手機號搜索我</string>
  28. <string name="tip_allow_name_search">允許通過昵稱搜索我</string>
  29. <string name="tip_friend_from">允許加我的方式</string>
  30. <!-- 調用系統拍照的字符串 -->
  31. <string name="c_take_picture">拍照</string>
  32. <string name="c_take_picture_failed">拍照失敗</string>
  33. <string name="c_photo_album">相冊</string>
  34. <string name="c_photo_album_failed">選擇失敗</string>
  35. <string name="c_crop_failed">裁減失敗</string>
  36. <!-- 城市選擇 -->
  37. <string name="locationing">正在定位</string>
  38. <string name="current_location">當前位置</string>
  39. <string name="hot_city">熱門城市</string>
  40. <string name="select_city_by_province">按省份選擇城市</string>
  41. <string name="location_failed">定位失敗</string>
  42. <string name="location_city">所在城市</string>
  43. <string name="select">選擇</string>
  44. <string name="country">國家</string>
  45. <string name="province">省份</string>
  46. <string name="city">城市</string>
  47. <string name="county">縣區</string>
  48. <!-- 時間顯示 -->
  49. <string name="to_this_day">至今</string>
  50. <string name="friendly_time_just_now">剛剛</string>
  51. <string name="friendly_time_before_seconds">秒前</string>
  52. <string name="friendly_time_before_minute">分鐘前</string>
  53. <string name="friendly_time_yesterday">昨天</string>
  54. <string name="friendly_time_before_yesterday">前天</string>
  55. <!-- //////////////// EditText hint text ////////////////////// -->
  56. <string name="please_input_phone_number">請輸入手機號碼</string>
  57. <string name="please_input_auth_code">請輸入驗證碼</string>
  58. <string name="please_input_password">請輸入密碼</string>
  59. <string name="please_confirm_password">請確認密碼</string>
  60. <string name="please_input_name">請輸入昵稱</string>
  61. <string name="please_input_new_password">請輸入新密碼</string>
  62. <string name="please_confirm_new_password">請確認新密碼</string>
  63. <string name="please_input_keyword">請輸入昵稱或手機號</string>
  64. <string name="digits" translatable="false">0123456789abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ</string>
  65. <string name="digits_password" translatable="false">0123456789abcdefghijklmnopqrstuvwxyz
  66. ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ`¬!"£$%^*()~=#{}[];':,./?/*-_+&#060;&#062;&#064;&#038;</string>
  67. <!-- 紅包個數輸入框限制-->
  68. <string name="digits_number" translatable="false">0123456789</string>
  69. <array name="friend_from_type">
  70. <item>二維碼</item>
  71. <item>名片</item>
  72. <item>群組</item>
  73. <item>手機號搜索</item>
  74. <item>昵稱搜索</item>
  75. <item>其他</item>
  76. </array>
  77. <string name="face_to_face_group">面對面建群</string>
  78. <string name="face_to_face_group_tip1">和身邊的朋友輸入同樣的四個數字,\n進入同壹個群聊</string>
  79. <!-- SpalshActivity -->
  80. <string name="login">登錄</string>
  81. <string name="register">註冊</string>
  82. <!-- LoginActivity -->
  83. <string name="user_telphone_login">使用手機號登錄</string>
  84. <string name="register_account">註冊用戶</string>
  85. <string name="forget_password">忘記密碼</string>
  86. <string name="login_failed">登陸失敗</string>
  87. <string name="connected_failed">連接失敗</string>
  88. <!-- LoginHistoryActivity -->
  89. <string name="switch_account">切換賬號</string>
  90. <!-- DataDownloadActivity -->
  91. <string name="data_update">數據更新</string>
  92. <string name="data_not_update_exit">用戶數據尚未更新完畢,退出將放棄登陸,您是否要退出?</string>
  93. <!-- RegisterActivity -->
  94. <string name="register_step_one">1、輸入手機號</string>
  95. <string name="phone_number_format_error">手機號碼格式錯誤</string>
  96. <string name="telphone_already_rigister">手機號已經被註冊</string>
  97. <string name="phone_number_not_be_empty">手機號碼不能為空</string>
  98. <string name="get_auth_code_failed">獲取驗證碼失敗,請重新發送</string>
  99. <string name="auth_code_error">驗證碼錯誤</string>
  100. <string name="auth_code_overdue">驗證碼失效</string>
  101. <!-- after add -->
  102. <string name="Get_Verification_Code">獲取驗證碼</string>
  103. <string name="Password_Login">密碼登錄</string>
  104. <string name="Verification_Code_Login">驗證碼登錄</string>
  105. <!-- RegisterPasswordActivity -->
  106. <string name="register_step_two">2、填寫密碼</string>
  107. <string name="password_empty_error">密碼不允許為空,且長度大於6個字符</string>
  108. <string name="confirm_password_empty_error">確認密碼不允許為空,且長度大於6個字符</string>
  109. <string name="password_confirm_password_not_match">密碼和確認密碼不壹致</string>
  110. <string name="cancel_register_prompt">是否退出該次註冊?</string>
  111. <!-- RegisterUserBasicInfoActivity (3、基本資料) -->
  112. <string name="register_step_three">3、基本資料</string>
  113. <string name="register_error">註冊出錯,請重試</string>
  114. <string name="register_success">註冊成功</string>
  115. <!-- UserCheckedActivity -->
  116. <string name="exit">退出</string>
  117. <string name="login_again">重新登陸</string>
  118. <string name="overdue_title">過期通知</string>
  119. <string name="token_overdue_des">本地訪問令牌已過期,是否立即重新登陸?</string>
  120. <string name="deficiency_data_des">本地數據已過期,是否立即重新登陸?</string>
  121. <string name="logout_title">下線通知</string>
  122. <string name="logout_des">您的賬號在另外壹臺設備上登錄,是否立即重新登陸?</string>
  123. <string name="you_are_offline">您已經離線,是否重新連接</string>
  124. <!-- MainActivity -->
  125. <string name="message">消息</string>
  126. <string name="find">發現</string>
  127. <string name="nearby">附近</string>
  128. <string name="group_chat">群聊</string>
  129. <string name="label_online_time">上次在線時間</string>
  130. <!-- MessageFragment -->
  131. <string name="welcome_user_software">歡迎使用酷聊</string>
  132. <string name="msg_picture">[圖片]</string>
  133. <string name="msg_voice">[語音]</string>
  134. <string name="msg_location">[位置]</string>
  135. <string name="msg_animation">[動畫]</string>
  136. <string name="msg_video">[視頻]</string>
  137. <string name="msg_file">[文件]</string>
  138. <string name="msg_online">消息(在線)</string>
  139. <string name="msg_offline">消息(離線)</string>
  140. <string name="msg_connect">消息(連接中)</string>
  141. <string name="msg_be_add_attention">有人關註了妳</string>
  142. <string name="msg_be_say_hello">有人給妳打招呼</string>
  143. <string name="msg_be_passed">妳通過了好友驗證</string>
  144. <string name="msg_has_new_friend">妳有新朋友了</string>
  145. <string name="msg_has_new_recommend_friend">妳有新的推薦朋友</string>
  146. <string name="chat_poto">照片</string>
  147. <string name="chat_camera">拍照</string>
  148. <string name="chat_send_video">錄像</string>
  149. <string name="chat_audio">語音通話</string>
  150. <string name="chat_with_video">視頻通話</string>
  151. <string name="chat_loc">位置</string>
  152. <string name="chat_file">文件</string>
  153. <string name="chat_card">名片</string>
  154. <string name="chat_red">紅包</string>
  155. <string name="chat_kl_red">口令紅包</string>
  156. <string name="chat_redpacket">發紅包</string>
  157. <string name="chat_shake">戳壹戳</string>
  158. <string name="chat_collection">收藏</string>
  159. <string name="chat_audio_conference">語音會議</string>
  160. <string name="send">發送</string>
  161. <string name="motalk_voice_chat_tip_1">按住 說話</string>
  162. <string name="motalk_voice_chat_tip_2">松開 發送</string>
  163. <string name="motalk_voice_chat_tip_3">手指上滑,取消發送</string>
  164. <string name="motalk_voice_chat_tip_4">松開手指,取消發送</string>
  165. <string name="motalk_voice_chat_tip_5">重新錄制</string>
  166. <string name="motalk_voice_chat_tip_6">松開結束</string>
  167. <!-- after add -->
  168. <string name="read_burn">閱後即焚</string>
  169. <!-- 發現模塊 -->
  170. <string name="newest">互相關註</string>
  171. <string name="hotest">單向關註</string>
  172. <string name="nearest">關註房間</string>
  173. <string name="bisniss">我的朋友</string>
  174. <!-- 加好友 -->
  175. <string name="remark_name_format_error">備註名不合法,只允許中文、英文、字母和下劃線,且長度為3至10個字符</string>
  176. <string name="unilateral_attention">單向關註</string>
  177. <string name="focus_on_each_other">互相關註</string>
  178. <string name="focus_room">關註房間</string>
  179. <string name="set_remark_name">設置備註名稱</string>
  180. <string name="remove_blacklist">移出黑名單</string>
  181. <string name="check_circle">查看朋友圈</string>
  182. <string name="remove_blacklist_succ">移出黑名單成功</string>
  183. <string name="add_blacklist">加入黑名單</string>
  184. <string name="add_blacklist_succ">加入黑名單成功</string>
  185. <string name="add_blacklist_fail">加入黑名單失敗</string>
  186. <string name="add_blacklist_prompt">確定要加入黑名單嗎?</string>
  187. <string name="remove_blacklist_prompt">確定要移出黑名單嗎</string>
  188. <string name="his_in_the_blacklist">已將對方加入黑名單</string>
  189. <string name="cancel_attention">取消關註</string>
  190. <string name="delete_all">徹底刪除</string>
  191. <string name="cancel_attention_prompt">確定要取消關註嗎?</string>
  192. <string name="delete_all_prompt">徹底刪除操作,如果對方也關註了妳,那麼也將取消對方對妳的關註,確定要徹底刪除嗎?</string>
  193. <string name="cancel_attention_succ">取消關註成功</string>
  194. <string name="delete_all_succ">刪除成功</string>
  195. <string name="new_friend">新的朋友</string>
  196. <string name="add_attention">加關註</string>
  197. <string name="wait_verification">等待驗證</string>
  198. <string name="add_attention_succ">加關註成功</string>
  199. <string name="add_attention_failed">加關註失敗,妳已被對方加入黑名單</string>
  200. <string name="passed">已通過</string>
  201. <string name="agreed">已同意</string>
  202. <string name="is_the_friend">已互為好友</string>
  203. <string name="say_hello">打招呼</string>
  204. <string name="say_hello_again">再打招呼</string>
  205. <string name="send_msg">發消息</string>
  206. <string name="say_hello_succ">打招呼成功</string>
  207. <string name="add_friend_succ">加好友成功</string>
  208. <string name="agree">同意</string>
  209. <string name="feedback_succ">回話成功</string>
  210. <string name="feedback">回話</string>
  211. <string name="simple_data_error">數據錯誤</string>
  212. <string name="send_failed">發送失敗,請稍後重試</string>
  213. <string name="say_hello_dialog_title">驗證消息</string>
  214. <string name="say_hello_dialog_hint">親,給我個加妳的理由吧!</string>
  215. <string name="say_hello_default">嘿,妳好!</string>
  216. <string name="refused_request">對方拒絕了妳的好友請求!</string>
  217. <!-- 附近模塊 -->
  218. <string name="keyword">關鍵字</string>
  219. <string name="sex">性別</string>
  220. <string name="min_age">最小年齡</string>
  221. <string name="max_age">最大年齡</string>
  222. <string name="show_time">出現時間</string>
  223. <string name="all_date">所有日期</string>
  224. <string name="all">全部</string>
  225. <string name="reset">重置</string>
  226. <string name="select_date">選擇日期</string>
  227. <!-- after add -->
  228. <string name="add_friend">添加好友</string>
  229. <string name="instance_person">距離</string>
  230. <string name="instance_">米</string>
  231. <!-- 商務圈 -->
  232. <string name="send_myspace">發表到朋友圈</string>
  233. <string name="send_text">發布文字</string>
  234. <string name="send_image">發布圖片</string>
  235. <string name="send_audio">發布語音</string>
  236. <string name="send_video">發布視頻</string>
  237. <string name="delete_prompt">確定要刪除嗎?</string>
  238. <string name="copy">復制</string>
  239. <string name="copy_success">復制成功</string>
  240. <string name="praise">贊</string>
  241. <string name="cancel_praise">取消贊</string>
  242. <string name="comment">評論</string>
  243. <string name="send_gift">送禮物</string>
  244. <string name="replay_text">回復<xliff:g id="nick_name">%1$s</xliff:g>:</string>
  245. <string name="replay"> 回復 </string>
  246. <string name="upload_failed">上傳失敗</string>
  247. <string name="pictures">圖片</string>
  248. <string name="level_inner"><xliff:g id="level">%1$d</xliff:g>級</string>
  249. <string name="give_gift">送禮物</string>
  250. <string name="my_business_circle">我的職業圈</string>
  251. <string name="check_praise">查看點贊</string>
  252. <!-- 商務圈發布界面 -->
  253. <string name="play_failed">播放失敗</string>
  254. <string name="audio_file_not_exist">錄音文件不存在</string>
  255. <string name="circle_release">發布</string>
  256. <string name="circle_now_think">這壹刻的想法&#8230;</string>
  257. <string name="circle_add_voice">添加錄音</string>
  258. <string name="circle_select_voice">選擇錄音,最多1個</string>
  259. <string name="circle_add_image">添加圖片</string>
  260. <string name="circle_select_image">選擇圖片,最多9張</string>
  261. <string name="circle_select_video">選擇視頻,最多1個</string>
  262. <string name="circle_add_video">添加視頻</string>
  263. <!-- 消息詳情界面 -->
  264. <string name="message_detail">說說詳情</string>
  265. <string name="comment_count">評論數(<xliff:g id="count">%1$d</xliff:g>)</string>
  266. <!-- 群聊 -->
  267. <string name="add_chat_ok_btn">確定(<xliff:g id="count">%1$s</xliff:g>)</string>
  268. <string name="select_contacts">選擇聯系人</string>
  269. <string name="please_input_room_name">請輸入群組名</string>
  270. <string name="please_input_room_desc">請輸入群組描述</string>
  271. <string name="please_input_nicname">請輸入備註名</string>
  272. <string name="service_start_failed">服務啟動失敗</string>
  273. <string name="create_room">創建群組</string>
  274. <string name="room_name_empty_error">群組名不能為空</string>
  275. <string name="room_des_empty_error">群組描述不能為空</string>
  276. <string name="create_room_failed">創建群組失敗</string>
  277. <string name="voice_hint">1.點擊錄制按鈕介紹壹下自己吧!\n2.60秒倒計時哦。\n3.可以先打個招呼。\n4.生日、愛好、性格、星座都可以說說。</string>
  278. <!-- MeFragment -->
  279. <string name="my_data">我的資料</string>
  280. <string name="my_friend">我的朋友</string>
  281. <string name="my_space">我的空間</string>
  282. <string name="local_video">選擇視頻</string>
  283. <string name="setting">設置</string>
  284. <!-- RoomInfoActivity -->
  285. <string name="room_info">群組信息</string>
  286. <string name="notice">群內公告</string>
  287. <string name="room_name">群組名稱</string>
  288. <string name="room_desc">群組描述</string>
  289. <string name="people_count">成員上限</string>
  290. <string name="my_nick_name">群內昵稱</string>
  291. <string name="can_not_remove_self">妳不能移除妳自己</string>
  292. <string name="can_not_banned_self">妳不能禁言妳自己</string>
  293. <string name="banned_voice">禁言</string>
  294. <string name="all_banned_voice">全體禁言</string>
  295. <string name="create_chat_time">創建時間</string>
  296. <string name="shield_chat">屏蔽群消息</string>
  297. <string name="update_success">更新成功</string>
  298. <string name="update_success_restart">更新成功,需要重啟APP方能生效</string>
  299. <string name="change_room_name">修改群組名</string>
  300. <string name="change_room_des">修改群組說明</string>
  301. <string name="change_my_nickname">修改我的群昵稱</string>
  302. <string name="add_notice">添加公告</string>
  303. <!-- after add -->
  304. <string name="banned_succ">禁言成功</string>
  305. <string name="canle_banned_succ">取消禁言成功</string>
  306. <string name="no_shiele">未屏蔽</string>
  307. <string name="yes_shiele">已屏蔽</string>
  308. <!-- SettingActivity -->
  309. <string name="clear_cache">清除緩存</string>
  310. <string name="use_help">使用幫助</string>
  311. <string name="about_us">關於我們</string>
  312. <string name="privacy_setting">隱私設置</string>
  313. <string name="vioce_audio_chat_setting">語音視頻通話設置</string>
  314. <string name="exit_tips">確定要退出此賬號嗎?</string>
  315. <string name="exit_current_account">退出當前賬號</string>
  316. <string name="deleteing">刪除中&#8230;</string>
  317. <string name="clear_completed">清除完畢</string>
  318. <!-- PrivacySettingActivity -->
  319. <string name="allow_attention">允許關註</string>
  320. <string name="allow_greet">允許打招呼</string>
  321. <string name="friends_verify">加好友驗證</string>
  322. <string name="update_sccuess">修改成功</string>
  323. <!-- LocalVideoActivity -->
  324. <string name="size">大小</string>
  325. <string name="time_len">時長</string>
  326. <string name="create_time">創建時間</string>
  327. <string name="des">描述</string>
  328. <string name="hour">小時</string>
  329. <string name="minute">分</string>
  330. <string name="second">秒</string>
  331. <string name="video_file_not_exist">視頻文件不存在</string>
  332. <string name="delete_failed">刪除失敗</string>
  333. <string name="select_failed">選取失敗</string>
  334. <!-- BasicInfo -->
  335. <string name="basic_info">基本資料</string>
  336. <string name="name_align">昵&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;稱</string>
  337. <string name="rename_align">備註</string>
  338. <string name="sex_align">性&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;&#160;別</string>
  339. <string name="birthday">出生日期</string>
  340. <string name="residence_align">居&#160;&#160;住&#160;&#160;地</string>
  341. <string name="select_sex">選擇性別</string>
  342. <string name="select_avatar">選擇頭像</string>
  343. <string name="sex_man">男</string>
  344. <string name="sex_woman">女</string>
  345. <string name="name_empty_error">昵稱不能為空</string>
  346. <string name="live_address_empty_error">居住地不能為空</string>
  347. <string name="nick_name_format_error">昵稱不合法,只允許中文、英文、字母和下劃線,且長度為3至10個字符</string>
  348. <string name="cancel_edit_prompt">妳還沒有保存當前內容,確定要退出嗎?</string>
  349. <string name="upload_avataring">上傳頭像&#8230;</string>
  350. <string name="upload_avatar_success">上傳頭像成功</string>
  351. <string name="upload_avatar_failed">上傳頭像失敗,請稍後重試</string>
  352. <string name="look_friend_location"> 查看好友地理位置</string>
  353. <string name="look_friend_circle">查看朋友圈</string>
  354. <!-- after add -->
  355. <string name="data_of_birth">親!您的出生日期已經超過現在了哦!</string>
  356. <string name="this_friend_not_open_position">該好友未公開位置信息!</string>
  357. <string name="diy_name">個性簽名</string>
  358. <!-- VideoRecordActivity -->
  359. <string name="start_failed">啟動失敗</string>
  360. <string name="record_failed">錄制失敗</string>
  361. <string name="record_succ">錄制成功</string>
  362. <string name="failed_to_open_camera_1">打開相機失敗</string>
  363. <string name="failed_to_open_camera_2">相機可能正在被</string>
  364. <string name="failed_to_open_camera_3">其他應用占用?</string>
  365. <string name="chooser_title">選擇發送文件</string>
  366. <string name="empty_directory">空文件夾</string>
  367. <string name="storage_removed">沒有找到存儲卡</string>
  368. <string name="choose_file">選擇文件</string>
  369. <string name="error_selecting_file">選擇文件錯誤</string>
  370. <string name="internal_storage">網絡存儲設備</string>
  371. <!-- 視頻、語音通話 -->
  372. <string name="doubango_revision" translatable="false">1231</string>
  373. <string name="spinner_ipversion">選擇IP版本號</string>
  374. <string name="spinner_pcscf_discovery" translatable="false">選擇PCSCF發現模式</string>
  375. <string name="spinner_transport">選擇網絡傳輸方式</string>
  376. <string name="day_today">今天</string>
  377. <string name="day_yesterday">昨天</string>
  378. <string name="copyright" formatted="false" translatable="false"> </string>
  379. <string name="string_answer">接聽</string>
  380. <string name="string_endcall">掛斷</string>
  381. <string name="string_speaker_on">開啟擴音</string>
  382. <string name="string_speaker_off">關閉擴音</string>
  383. <string name="string_mute_on">開啟靜音</string>
  384. <string name="string_mute_off">關閉靜音</string>
  385. <string name="string_hold">按住</string>
  386. <string name="string_resume">恢復</string>
  387. <string name="string_send_video">發送視頻</string>
  388. <string name="string_stop_video">停止視頻</string>
  389. <string name="string_switch_camera">切換攝像頭</string>
  390. <string name="string_call_terminated">通話中斷..</string>
  391. <string name="string_incall">通話中..</string>
  392. <string name="string_call_incoming">來電...</string>
  393. <string name="string_call_outgoing">正在呼叫...</string>
  394. <string name="string_call_cancelled">通話取消...</string>
  395. <string name="connectting">連接</string>
  396. <string name="identity">身份信息</string>
  397. <string name="network">網絡</string>
  398. <string name="codecs">編碼</string>
  399. <string name="natt">穿越</string>
  400. <string name="registration_nok">連接失敗</string>
  401. <string name="unregustration_ok">斷開連接</string>
  402. <string name="registration_ok">已連接</string>
  403. <string name="registration_inprogress">連接中...</string>
  404. <string name="unregistration_inprogress">斷開連接中...</string>
  405. <string name="unregistration_nok">斷開失敗...</string>
  406. <string name="audio_conference_info">和朋友輸入 3000 - 3999 範圍內的四個數字,點擊"開始會議",即可開始語音會議</string>
  407. <string name="start_audio_conference">開始語音會議</string>
  408. <!-- 我的余額 -->
  409. <string name="input_error">輸入的數字有誤!</string>
  410. <string name="records_of_consumption">消費記錄</string>
  411. <string name="recharge_success">充值成功</string>
  412. <string name="recharge_amount">充值金額為(0.01~500.00)</string>
  413. <string name="recharge_amount_not">充值金額不能為0!</string>
  414. <string name="please_enter_a_value">請輸入值!</string>
  415. <!-- 企業通訊錄 -->
  416. <string name="company_txl">企業通訊錄</string>
  417. <string name="create_company">創建公司</string>
  418. <string name="create_company_succ">創建公司成功</string>
  419. <string name="create_company_fail">創建公司失敗</string>
  420. <string name="company_exit">公司名已存在</string>
  421. <string name="company_names">公司名稱</string>
  422. <string name="enter_company_name">請輸入公司名</string>
  423. <string name="add_department">添加部門</string>
  424. <string name="create_department">創建部門</string>
  425. <string name="create_department_succ">創建部門成功</string>
  426. <string name="create_department_fail">創建部門失敗</string>
  427. <string name="department_names">部門名稱</string>
  428. <string name="enter_department_name">請輸入部門名</string>
  429. <string name="modify_company_name">修改公司名稱</string>
  430. <string name="company_name_connot_null">新公司名稱不能為空</string>
  431. <string name="company_name_connot_same">新公司名稱不能與原公司名相同</string>
  432. <string name="modify_succ">修改成功</string>
  433. <string name="modify_fail">修改失敗</string>
  434. <string name="new_company_name">新公司名稱</string>
  435. <string name="enter_new_company_name">請輸入新公司名稱</string>
  436. <string name="exit_company">退出公司</string>
  437. <string name="exi_c_succ">退出公司成功</string>
  438. <string name="exi_c_fail">退出公司失敗</string>
  439. <string name="delc_company">刪除公司</string>
  440. <string name="del_c_succ">刪除公司成功</string>
  441. <string name="del_c_fail">刪除公司失敗</string>
  442. <string name="add_son_department">添加子部門</string>
  443. <string name="create_son_department">創建子部門</string>
  444. <string name="create_son_department_succ">創建子部門成功</string>
  445. <string name="create_son_department_fail">創建子部門失敗</string>
  446. <string name="son_department_names">子部門名稱</string>
  447. <string name="enter_son_department_name">請輸入子部門名</string>
  448. <string name="add_employee">添加成員</string>
  449. <string name="add_employee_succ">添加成員成功</string>
  450. <string name="add_employee_fail">添加成員失敗</string>
  451. <string name="modify_department_name">修改部門名稱</string>
  452. <string name="new_department_name">新部門名稱</string>
  453. <string name="enter_new_department_name">請輸入新部門名稱</string>
  454. <string name="department_name_connot_null">新部門名稱不能為空</string>
  455. <string name="department_name_connot_same">新部門名稱不能與原部門名相同</string>
  456. <string name="delc_departm">刪除部門</string>
  457. <string name="del_d_succ">刪除部門成功</string>
  458. <string name="del_d_fail">刪除部門失敗</string>
  459. <string name="detail">詳情</string>
  460. <string name="change_departement">更換部門</string>
  461. <string name="change_departement_succ">更換部門成功</string>
  462. <string name="change_departement_fail">更換部門失敗</string>
  463. <string name="del_employee">刪除員工</string>
  464. <string name="del_e_succ">刪除員工成功</string>
  465. <string name="del_e_fail">刪除員工失敗</string>
  466. <string name="name_connot_null">不能為空</string>
  467. <string name="notices">公告:</string>
  468. <string name="no_notice">暫無公告</string>
  469. <string name="sure_modify">確認修改</string>
  470. <string name="check_network">請檢查網絡</string>
  471. <string name="sure_delete_company">確定刪除該公司嗎?</string>
  472. <string name="connot_del_company">非公司創建者,不能刪除該公司!</string>
  473. <string name="sure_exit_company">確定退出該公司嗎?</string>
  474. <string name="have_person_connot_del">該部門內有人,不能被刪除</string>
  475. <string name="connot_del_self">不能刪除自己</string>
  476. <string name="create_connot_dels">公司創建者不能被刪除</string>
  477. <string name="new_apk_download">有最新的軟件包,請下載!</string>
  478. <string name="application_version_update_down">修復了已知問題,提升了用戶體驗。</string>
  479. <string name="application_update">軟件版本更新</string>
  480. <string name="download">下載</string>
  481. <string name="empty">清空</string>
  482. <string name="you_have_one_live_room">妳已經有壹個直播間了</string>
  483. <string name="name_cannot_ull">名字不能為空</string>
  484. <string name="notice_cannot_null">公告不能為空</string>
  485. <string name="top_tv">置頂</string>
  486. <string name="str_input_code">圖形碼</string>
  487. <string name="input_code_iamge">圖形驗證碼錯誤</string>
  488. <string name="name_course_error">課程名稱不能為空</string>
  489. <string name="please_input_course_desc">請輸入課程名稱</string>
  490. <string name="create_course">創建課程</string>
  491. <string name="switch_language">切換語言</string>
  492. <string name="change_tip">切換語言成功,請重新登錄</string>
  493. <string name="pay_result_callback_msg">微信支付結果:%s</string>
  494. <string name="set_chat_bg">聊天背景</string>
  495. <string name="cover_chat_bg">還原</string>
  496. <string name="allow_exit_app_revice">允許退出APP後可以收到消息</string>
  497. <!-- Todo Create by 2018/5/23 -->
  498. <string name="mass_messaging">群發消息</string>
  499. <string name="select_recipient">選擇收信人</string>
  500. <string name="select_all">全選</string>
  501. <string name="cancel">取消</string>
  502. <string name="next_step">下壹步</string>
  503. <string name="search">搜索</string>
  504. <string name="mass">群發</string>
  505. <string name="you_will_send_a_message_to">妳將發消息給</string>
  506. <string name="bit">位</string>
  507. <string name="friend">朋友</string>
  508. <string name="perceptual_pink">感性粉</string>
  509. <string name="chat_font">聊天字體</string>
  510. <string name="font_size">字體大小</string>
  511. <string name="finish">完成</string>
  512. <string name="standard">標準</string>
  513. <string name="turn_on_vibration">消息來時振動</string>
  514. <string name="my_sign_in">簽到</string>
  515. <string name="my_purse">我的錢包</string>
  516. <string name="expenses_record">消費記錄</string>
  517. <string name="my_change">我的零錢</string>
  518. <string name="recharge">充值</string>
  519. <string name="select_payment_method">選擇支付方式</string>
  520. <string name="total">總計</string>
  521. <string name="wechat_pay">微信支付</string>
  522. <string name="alipay_pay">支付寶支付</string>
  523. <string name="withdraw">提現</string>
  524. <string name="withdrawal_instructions">提現說明</string>
  525. <string name="arrival_micro_signal">到賬微信號</string>
  526. <string name="withdrawal_fee_rate">提現手續費率0.1%</string>
  527. <string name="withdrawal_add">充值金額</string>
  528. <string name="withdrawal_amount">提現金額</string>
  529. <string name="change_balance">零錢余額¥</string>
  530. <string name="all_withdrawals">全部提現</string>
  531. <string name="modify_job">修改職位</string>
  532. <string name="delete">刪除</string>
  533. <string name="most_recent_contact">最近聯系人</string>
  534. <string name="create_new_chat">創建新聊天</string>
  535. <string name="recent_chat">最近聊天</string>
  536. <string name="select_group_chat_instant">選擇壹個群</string>
  537. <string name="determine_send_to">確定發送給:</string>
  538. <string name="sure">確定</string>
  539. <string name="location">所在位置</string>
  540. <string name="who_can_see">誰可以看</string>
  541. <string name="publics">公開</string>
  542. <string name="all_friends_are_visible">所有朋友可見</string>
  543. <string name="privates">私密</string>
  544. <string name="self_only_visible">僅自己可見</string>
  545. <string name="partially_visible">部分可見</string>
  546. <string name="selected_friends_are_visible">選中的朋友可見</string>
  547. <string name="not_to_see_who">不給誰看</string>
  548. <string name="selected_friends_are_not_visible">選中的朋友不可見</string>
  549. <string name="remind_who_to_see">提醒誰看</string>
  550. <string name="ban_pinlun">禁止Ta人評論</string>
  551. <string name="look_over">查看</string>
  552. <string name="collection">收藏</string>
  553. <string name="group_qr_code">群二維碼</string>
  554. <string name="via_invitations">群主已開啟進群驗證,只可通過邀請進群</string>
  555. <string name="group_creator">群創建者</string>
  556. <string name="not_disturb">消息免打擾</string>
  557. <string name="news_push">開啟後將不再收到該群組的消息推送</string>
  558. <string name="receive_messages">屏蔽後將不再收到該群組的消息</string>
  559. <string name="group_management">群管理</string>
  560. <string name="invitation_confirmation">群組邀請確認</string>
  561. <string name="need_to_be_confirmed">啟用後,群成員需群主確認才能邀請朋友進群。</string>
  562. <string name="chat_settings">聊天設置</string>
  563. <string name="start_group_chat">發起群聊</string>
  564. <string name="chat_background">聊天背景</string>
  565. <string name="reselection">重選</string>
  566. <string name="prompt_title">提示</string>
  567. <string name="moments">朋友圈</string>
  568. <string name="my_moments">我的動態</string>
  569. <string name="dynamic_square">動態廣場</string>
  570. <string name="friend_invite">邀請好友</string>
  571. <string name="create_group">發起群聊</string>
  572. <string name="add_friends">添加朋友</string>
  573. <string name="scanning">掃壹掃</string>
  574. <string name="near_person">附近的人</string>
  575. <string name="contacts">通訊錄</string>
  576. <string name="me">我</string>
  577. <string name="phone_number">手機號</string>
  578. <string name="search_friend">搜索好友</string>
  579. <string name="group">群組</string>
  580. <string name="tag">標簽</string>
  581. <string name="remark_tag">添加標簽對聯系人進行分類</string>
  582. <string name="service_number">公眾號</string>
  583. <string name="my_device">我的設備</string>
  584. <string name="black_list">黑名單</string>
  585. <string name="my_colleague">我的同事</string>
  586. <string name="delete_me">刪除了我</string>
  587. <string name="add_me_as_friend">添加我為好友</string>
  588. <string name="added_friend">添加了好友</string>
  589. <string name="cancel_black_me">已取消了黑名單</string>
  590. <string name="pass">通過驗證</string>
  591. <string name="answer">回話</string>
  592. <string name="system_public_number">客服公眾號</string>
  593. <string name="alert_select_one">請至少選擇壹個好友或標簽</string>
  594. <string name="permanent">永久</string>
  595. <string name="no_sync">不同步</string>
  596. <string name="one_hour">1小時</string>
  597. <string name="one_day">1天</string>
  598. <string name="one_week">1周</string>
  599. <string name="one_month">1月</string>
  600. <string name="one_season">1季</string>
  601. <string name="one_year">1年</string>
  602. <string name="multi_login_need_reboot">開啟/關閉 多設備登錄選項,需要重啟APP方能生效</string>
  603. <string name="change_server_address">修改服務器地址</string>
  604. <string name="clean">清空</string>
  605. <string name="illegal_input">輸入不合法</string>
  606. <string name="simplified_chinese">簡體中文</string>
  607. <string name="traditional_chinese">繁體中文</string>
  608. <string name="english">英文</string>
  609. <string name="need_input_money">請輸入金額!</string>
  610. <string name="red_packet_range">紅包總金額在0.01~1800.00之間哦!</string>
  611. <string name="balance_not_enough">您的余額不足!</string>
  612. <string name="need_red_packet_count">請輸入紅包個數!</string>
  613. <string name="rmb">元</string>
  614. <string name="get_red_packet_failed">獲取紅包詳情失敗</string>
  615. <string name="someone_s_red_packet_place_holder">%s的紅包</string>
  616. <string name="click_recode">點擊錄制</string>
  617. <string name="upload">上傳</string>
  618. <string name="create_tag">新建標簽</string>
  619. <string name="group_owner">群主</string>
  620. <string name="send_to_friend">發送給朋友</string>
  621. <string name="pay_success">支付成功</string>
  622. <string name="system_public_number_help">幫助解決使用時遇到的問題,收集使用過程中的建議反饋。</string>
  623. <string name="enter_public_number">進入公眾號</string>
  624. <string name="qrcode">二維碼</string>
  625. <string name="now_location">所在位置</string>
  626. <string name="sync_local_contacts">同步本地通訊錄</string>
  627. <string name="tag_name">標簽名字</string>
  628. <string name="hint_tag_name">例如:家人、朋友</string>
  629. <string name="example_tag_member">標簽成員(0)</string>
  630. <string name="add_member">添加成員</string>
  631. <string name="preview_font_size">預覽字體大小</string>
  632. <string name="hint_change_font_size">拖動下面的滑動,可設置字體大小</string>
  633. <string name="change_password">修改密碼</string>
  634. <string name="design_admin">指定管理員</string>
  635. <string name="cancel_admin">取消管理員</string>
  636. <string name="transfer_group_owner">群主管理權轉讓</string>
  637. <string name="private_group">私密群組</string>
  638. <string name="hint_private_group">啟用後,無法搜索到當前群組。</string>
  639. <string name="display_read_number">顯示已讀人數</string>
  640. <string name="hint_display_readed_number">啟用後,當前群組的消息頁面每條消息左側都會顯示該條消息的已讀人數,點擊後還可查看已讀人員列表。</string>
  641. <string name="display_member">允許顯示群成員</string>
  642. <string name="hint_desplay_member">關閉後,普通成員在群組信息內將看不到其他群成員,只顯示群主與自己。</string>
  643. <string name="member_chat_privately">允許普通成員私聊</string>
  644. <string name="hint_member_chat_privately">關閉後不允許發送名片消息,且普通成員在群聊界面、群組信息內點擊頭像無反應。</string>
  645. <string name="member_invite_friends">允許普通成員邀請好友</string>
  646. <string name="hint_member_invite_friends">關閉後,普通成員將不能使用邀請功能。</string>
  647. <string name="member_upload">允許普通成員上傳</string>
  648. <string name="hint_member_upload">關閉後,普通成員將不能上傳群共享文件和發送文件消息。</string>
  649. <string name="member_meetings">允許普通成員發起會議</string>
  650. <string name="hint_member_meetings">關閉後,普通成員將不能主動發起語音會議和視頻會議。</string>
  651. <string name="member_course">允許普通成員發起講課</string>
  652. <string name="hint_member_course">關閉後,普通成員將不能在該群內發送Ta的講課。</string>
  653. <string name="hang_up">掛斷</string>
  654. <string name="invite_friends">邀請1位朋友加入群聊</string>
  655. <string name="reason_invite_friends">他想加入我們</string>
  656. <string name="pass_invite">確認邀請</string>
  657. <string name="no_tag">暫無標簽</string>
  658. <string name="hint_tag">通過標簽妳可方便的查找和管理聯系人</string>
  659. <string name="input_password">輸入密碼</string>
  660. <string name="btn_login">登 錄</string>
  661. <string name="example_file_name">IM 音視頻 預覽文件</string>
  662. <string name="example_file_type">文件來自</string>
  663. <string name="example_file_size">11.3MB 來自</string>
  664. <string name="example_name">胡XX</string>
  665. <string name="file_type_not_support">暫不支持此格式文件預覽</string>
  666. <string name="send_red_packet">發紅包</string>
  667. <string name="balance">余額</string>
  668. <string name="default_balance" translatable="false">0.00</string>
  669. <string name="input_recharge_money">請輸入充值金額</string>
  670. <string name="hint_money">金額</string>
  671. <string name="recharge_5">5元</string>
  672. <string name="recharge_10">10元</string>
  673. <string name="recharge_20">20元</string>
  674. <string name="recharge_50">50元</string>
  675. <string name="recharge_100">100元</string>
  676. <string name="recharge_200">200元</string>
  677. <string name="recharge_300">300元</string>
  678. <string name="recharge_500">500元</string>
  679. <string name="put_forward">提現</string>
  680. <string name="wepay">微信支付</string>
  681. <string name="example_total_money" translatable="false">666</string>
  682. <string name="money_total">總計:</string>
  683. <string name="remark_name">備註名</string>
  684. <string name="search_chat_content">查找聊天內容</string>
  685. <string name="delete_after_read">閱後即焚</string>
  686. <string name="pined_session">置頂聊天</string>
  687. <string name="message_avoidance">消息免打擾</string>
  688. <string name="message_auto_delete">消息過期自動銷毀</string>
  689. <string name="clean_chat_history">清空聊天記錄</string>
  690. <string name="message_roaming_duration">消息漫遊時長</string>
  691. <string name="know_typing">讓對方知道我正在輸入</string>
  692. <string name="multi_device">支持多設備登錄</string>
  693. <string name="keeplive">允許進程保活</string>
  694. <string name="use_google_map">使用谷歌地圖</string>
  695. <string name="group_message_sync_time">群聊消息同步時長</string>
  696. <string name="new_friend_verify">需要好友驗證</string>
  697. <string name="encrypt_message">消息加密傳輸</string>
  698. <string name="close">關閉</string>
  699. <string name="title_red_packet">紅包</string>
  700. <string name="red_packet_history">紅包記錄</string>
  701. <string name="someone_s_red_packet">...\'s 的紅包</string>
  702. <string name="best_wishes">恭喜發財,大吉大利!</string>
  703. <string name="example_red_packet_remain">紅包已領取2/3,剩余0.18/2元</string>
  704. <string name="default_phone_number_prefix" translatable="false">+86</string>
  705. <string name="hint_password">設置密碼</string>
  706. <string name="graphic_code">圖形碼</string>
  707. <string name="verification_code">驗證碼</string>
  708. <string name="hint_login">已有賬號,去登錄</string>
  709. <string name="btn_register">註 冊</string>
  710. <string name="gorup_member">群組成員</string>
  711. <string name="group_file">群文件</string>
  712. <string name="search_chat_history">查找聊天記錄</string>
  713. <string name="report">舉報</string>
  714. <string name="exit_group">退出群組</string>
  715. <string name="hint_selec_tag">選擇標簽群發</string>
  716. <string name="public_group">公開</string>
  717. <string name="input_tag">輸入標簽</string>
  718. <string name="all_tag">所有標簽</string>
  719. <string name="search_member">搜索群成員</string>
  720. <string name="confirm">確定</string>
  721. <string name="clean_cache">清除緩存</string>
  722. <string name="clean_all_chat_history">清空所有聊天記錄</string>
  723. <string name="change_skin">切換皮膚</string>
  724. <string name="private_settings">隱私設置</string>
  725. <string name="about_me">關於我們</string>
  726. <string name="live_name">直播間名稱</string>
  727. <string name="start_live">開啟直播</string>
  728. <string name="live_content">直播間公告</string>
  729. <string name="recharge_01">0.1元</string>
  730. <string name="recharge_1000">1000元</string>
  731. <string name="recharge_5000">5000元</string>
  732. <string name="recharge_10000">10000元</string>
  733. <string name="default_total_money" translatable="false">¥--</string>
  734. <string name="emoji">表情</string>
  735. <string name="animation">動畫</string>
  736. <string name="custom_emoticons">自定義表情</string>
  737. <string name="canceled">已取消</string>
  738. <string name="message_service">送達</string>
  739. <string name="example_chat_history_content">XXX和YYY的聊天記錄</string>
  740. <string name="example_chat_content_1">XXX:[圖片]</string>
  741. <string name="example_chat_content_2">YYY:[紅包]</string>
  742. <string name="chat_history">聊天記錄</string>
  743. <string name="read_all_content">閱讀全文</string>
  744. <string name="system_message">系統消息</string>
  745. <string name="video">錄像</string>
  746. <string name="manager">管理</string>
  747. <string name="main_page">主頁</string>
  748. <string name="title_balance_not_enough">余額不足</string>
  749. <string name="hint_balance_not_enough">當前余額不足,充值才可以繼續送禮物,是否去充值.</string>
  750. <string name="example_balance_recharge">余額充值</string>
  751. <string name="example_money">100.00元</string>
  752. <string name="video_call">視頻通話</string>
  753. <string name="voice_call">語音通話</string>
  754. <string name="group_verification">開啟進群驗證</string>
  755. <string name="save_gallery">保存至相冊</string>
  756. <string name="btn_forward">轉 發</string>
  757. <string name="btn_delete">刪 除</string>
  758. <string name="btn_detail">詳 情</string>
  759. <string name="btn_cancel">取 消</string>
  760. <string name="forward_each">逐條轉發</string>
  761. <string name="forward_all">合並轉發</string>
  762. <string name="my_appendage">我的附件</string>
  763. <string name="my_collection">我的收藏</string>
  764. <string name="my_mall">商城</string>
  765. <string name="my_course">我的講課</string>
  766. <string name="settings">設置</string>
  767. <string name="no_ban">不禁言</string>
  768. <string name="ban_30m">禁言30分鐘</string>
  769. <string name="ban_1h">禁言1個小時</string>
  770. <string name="ban_1d">禁言1天</string>
  771. <string name="ban_3d">禁言3天</string>
  772. <string name="ban_1w">禁言1周</string>
  773. <string name="ban_half_m">禁言半個月</string>
  774. <string name="forward">轉發</string>
  775. <string name="save_emoticon">存表情</string>
  776. <string name="multi_select">多選</string>
  777. <string name="start_record">開始錄制</string>
  778. <string name="skin_blue">天空藍</string>
  779. <string name="apply_now">立即使用</string>
  780. <string name="screen_record">錄屏</string>
  781. <string name="filter_normal">正常</string>
  782. <string name="filter_beauty">美化</string>
  783. <string name="filter_romance">浪漫</string>
  784. <string name="filter_warm">暖色</string>
  785. <string name="filter_tender">溫和</string>
  786. <string name="filter_sunrise">日出</string>
  787. <string name="filter_sunset">日落</string>
  788. <string name="filter_cool">冷光</string>
  789. <string name="filter_evergreen">常綠</string>
  790. <string name="danmu">彈幕</string>
  791. <string name="hint_send_message">和大家說點什麼</string>
  792. <string name="star">關註</string>
  793. <string name="staff">員工</string>
  794. <string name="edit_live">修改直播間</string>
  795. <string name="set_manager">設為管理</string>
  796. <string name="ban">禁言</string>
  797. <string name="kick_room">踢出房間</string>
  798. <string name="baidu_map">百度地圖</string>
  799. <string name="amap">高德地圖</string>
  800. <string name="google_map">谷歌地圖</string>
  801. <string name="set_red_packet_key">設置口令:</string>
  802. <string name="hint_example_red_packet_key">老板發個大紅包</string>
  803. <string name="hint_red_packet_key">小夥伴需要回復口令搶紅包</string>
  804. <string name="red_packet_count">紅包個數</string>
  805. <string name="individual">個</string>
  806. <string name="total_money">總金額</string>
  807. <string name="input_money">輸入金額</string>
  808. <string name="btn_send_red_packet">塞錢進紅包</string>
  809. <string name="hint_money_all_same">小夥伴們領取的金額相同</string>
  810. <string name="fill_user_data">填寫資料</string>
  811. <string name="under_review">審核中</string>
  812. <string name="hint_use_other_browser">如遇到無法預覽的情況時,可使用外置瀏覽器預覽</string>
  813. <string name="qq_browser">QQ瀏覽器</string>
  814. <string name="uc_browser">UC瀏覽器</string>
  815. <string name="opera_browser">歐朋瀏覽器</string>
  816. <string name="local_browser">本地瀏覽器</string>
  817. <string name="all_member">全體成員</string>
  818. <string name="invite_friend">邀請好友</string>
  819. <string name="add_black_list">加入黑名單</string>
  820. <string name="remove_black_list">移出黑名單</string>
  821. <string name="thoroughly_delete">徹底刪除</string>
  822. <string name="latest_comments">最新評論</string>
  823. <string name="king_of_luck">運氣王</string>
  824. <string name="money">金額</string>
  825. <string name="save_image">保存圖片</string>
  826. <string name="scan_qr_code">識別圖中二維碼</string>
  827. <string name="reconnect">重連</string>
  828. <string name="tip_receive_new_message">收到壹條消息</string>
  829. <string name="mute">靜音</string>
  830. <string name="hands_free">免提</string>
  831. <string name="tip_wait_friend">正在等待對方接收邀請</string>
  832. <string name="share_wechat">分享給微信好友</string>
  833. <string name="share_moments">分享到朋友動態</string>
  834. <string name="btn_download">下載()</string>
  835. <string name="example_downloading">下載中…(987.1KB/9.5MB)</string>
  836. <string name="btn_upload">上傳(0)</string>
  837. <string name="tip_quick_send">妳可能要發送的照片:</string>
  838. <string name="example_will_send_message">妳將發消息給2位朋友:</string>
  839. <string name="example_name_list" translatable="false">[Mars,Rose]</string>
  840. <string name="example_system_message_tip">系統消息:</string>
  841. <string name="example_message_content">世途堪比鳥道,人情浮比魚蠻。</string>
  842. <string name="tip_no_status">Ta好像忘記寫簽名了...</string>
  843. <string name="tip_look_early_message">查看更早的消息...</string>
  844. <string name="example_file_name_tip" translatable="false">文件名:hahahafgdfgdgfdg.jpg</string>
  845. <string name="example_file_path_tip" translatable="false">存儲路徑:sd/sk</string>
  846. <string name="example_file_size_tip" translatable="false">大小:12.9Mb</string>
  847. <string name="loading">正在加載...</string>
  848. <string name="tip_network_error">網絡不給力,請檢查網絡設置。</string>
  849. <string name="tip_course_name">課程名稱:</string>
  850. <string name="tip_public_time">發布時間:</string>
  851. <string name="default_gift_comment">送“老鐵”</string>
  852. <string name="connecting">連接中...</string>
  853. <string name="example_tag_name">標簽(99)</string>
  854. <string name="in_live">直播中...</string>
  855. <string name="tip_screen_identity">身份認證標示:</string>
  856. <string name="tip_reason_invite_friends">群主已啟用\'群聊邀請確認\',邀請朋友進群可向群主描述原因。</string>
  857. <string name="invite_you">邀請妳....</string>
  858. <string name="tip_calling">呼叫...</string>
  859. <string name="hint_lucky_red_packet">小夥伴們領取的金額隨機</string>
  860. <string name="merger_failed">合並失敗</string>
  861. <string name="tip_copy_success">已將該文件鏈接復制到粘貼版,前往網頁預覽</string>
  862. <string name="report_success">舉報成功</string>
  863. <string name="tip_voice_record_error">錄音出錯啦!</string>
  864. <string name="tip_record_time_too_short">錄音時間太短啦!</string>
  865. <string name="delete_success">刪除成功</string>
  866. <string name="sending_course">課程發送中</string>
  867. <string name="tip_course_send_success">此課件已全部發送成功</string>
  868. <string name="sending_message_index_place_holder">正在發送第 %d 條消息</string>
  869. <string name="downloading_cource_index_place_holder">正在下載第 %d 個課程</string>
  870. <string name="tip_disabled_send_cource">該群已關閉普通成員發送講課功能</string>
  871. <string name="unknown">未知</string>
  872. <string name="tip_burn_message">對方查看了您的這條閱後即焚消息</string>
  873. <string name="my_iphone">我的iPhone</string>
  874. <string name="my_windows">我的Windows電腦</string>
  875. <string name="my_mac">我的Mac電腦</string>
  876. <string name="my_web">我的Web網頁</string>
  877. <string name="msg_call_end">[通話結束]</string>
  878. <string name="msg_call_cancel">[通話取消]</string>
  879. <string name="msg_voice_meeting">[語音會議]</string>
  880. <string name="msg_video_meeting">[視頻會議]</string>
  881. <string name="msg_chat_history">[聊天記錄]</string>
  882. <string name="be_pull_black_place_holder">已被%s拉黑</string>
  883. <string name="pull_black_place_holder">已將%s拉黑</string>
  884. <string name="be_delete_place_holder">已被%s刪除</string>
  885. <string name="delete_place_holder">已將%s刪除</string>
  886. <string name="tip_last_item">我是有底線的</string>
  887. <string name="unrecognized">無法識別</string>
  888. <string name="connect_by_hand">是否手動連接</string>
  889. <string name="tip_not_support_emoji">不支持輸入表情</string>
  890. <string name="tip_chinese_english_number">只允許輸入中文,英文,數字</string>
  891. <string name="title_notification">打開通知權限</string>
  892. <string name="content_notification">第壹時間獲取到消息通知</string>
  893. <string name="permission_photo">照相</string>
  894. <string name="permission_location">定位</string>
  895. <string name="permission_microphone">麥克風</string>
  896. <string name="permission_phone_status">手機狀態</string>
  897. <string name="permission_storage">存儲</string>
  898. <string name="tip_reject_permission_place_holder">妳已拒絕了%s的權限請求,是否前往手動開啟</string>
  899. <string name="tip_permission_reboot_place_holder">%s的權限請求被拒絕,請退出IM後再次進入</string>
  900. <string name="tip_phone_number_empty_request_verification_code">手機號為空,不可刷新圖形驗證碼</string>
  901. <string name="tip_phone_number_verification_code_empty">手機號或圖形驗證碼不能為空</string>
  902. <string name="tip_password_no_change">新密碼不能與原密碼壹致</string>
  903. <string name="tip_verification_load_failed">圖形驗證碼加載失敗,請刷新</string>
  904. <string name="verification_code_send_success">驗證碼發送成功</string>
  905. <string name="verification_code_send_failed">驗證碼發送失敗</string>
  906. <string name="settings_server_address">設置服務器</string>
  907. <string name="tip_phone_number_empty">請輸入手機號碼</string>
  908. <string name="tip_phone_number_wrong">請輸入正確的手機格式</string>
  909. <string name="tip_password_empty">請輸入密碼</string>
  910. <string name="tip_password_too_short">密碼長度至少為6位</string>
  911. <string name="tip_verification_code_empty">請輸入圖形碼</string>
  912. <string name="tip_verification_code_load_failed">圖形驗證碼加載失敗,請重試!</string>
  913. <string name="tip_verification_code_wrong">圖形碼錯誤</string>
  914. <string name="tip_mention_you">同時也提到了妳</string>
  915. <string name="select_from_contacts">從通訊錄選擇</string>
  916. <string name="tip_select_at_least_one">請至少選擇壹個標簽或聯系人</string>
  917. <string name="tip_has_voice_no_public">您已經錄制好了語音,確認不發布嗎?</string>
  918. <string name="tip_private_cannot_notify">可見範圍選擇私密時,提醒功能不可用。</string>
  919. <string name="tip_private_cannot_use_this">可見範圍選擇私密時,此功能不可使用。</string>
  920. <string name="tip_has_video_no_public">您已經選擇好了視頻,確認不發布嗎?</string>
  921. <string name="tip_no_data">暫無數據</string>
  922. <string name="tip_change_job_self">只有本人才可以修改自己的職位</string>
  923. <string name="change_job">修改職位</string>
  924. <string name="tip_change_public_owner">只有創建者才可以修改公告</string>
  925. <string name="public_news">發布新公告</string>
  926. <string name="status_online">(在線)</string>
  927. <string name="status_offline">(離線)</string>
  928. <string name="public_number">公眾號</string>
  929. <string name="reply_record">回話記錄</string>
  930. <string name="edit_tag">設置標簽</string>
  931. <string name="tag_member">標簽成員</string>
  932. <string name="tip_select_at_lease_one_contacts">請至少選擇壹個聯系人</string>
  933. <string name="tip_save_tag">保存為標簽,下次可直接選用</string>
  934. <string name="ignore">忽略</string>
  935. <string name="save_tag">存為標簽</string>
  936. <string name="people">人</string>
  937. <string name="tip_not_member">非本群成員,無法查看該群組信息</string>
  938. <string name="tip_xmpp_connecting">XMPP正在連接中</string>
  939. <string name="tip_xmpp_offline">XMPP已經掉線,請檢查網絡</string>
  940. <string name="tip_group_name_exists">群名已存在!</string>
  941. <string name="tip_cannot_remove_self">快速建群,不能移除自己</string>
  942. <string name="tip_quickly_group_cannot_remove">快速建群,不能移除</string>
  943. <string name="tip_create_group_at_lease_one_friend">必須選擇壹位好友才能創建群組</string>
  944. <string name="tip_group_name_too_long">群組名不能超過20個字符</string>
  945. <string name="tip_group_description_too_long">群組描述不能超過100個字符</string>
  946. <string name="tip_auto_location_failed">自動定位失敗,</string>
  947. <string name="tip_no_baidu_map">您尚未安裝百度地圖</string>
  948. <string name="tip_no_amap">您尚未安裝高德地圖</string>
  949. <string name="tip_no_google_map">您尚未安裝谷歌地圖</string>
  950. <string name="tip_places_around_failed">獲取周邊地址失敗,</string>
  951. <string name="tip_no_camera_permission">未檢測到攝像頭權限,無法進行錄像</string>
  952. <string name="default_place_holder">默認:%s</string>
  953. <string name="tip_reboot_for_config">切換服務器成功,即將重啟,生效配置!</string>
  954. <string name="tip_change_skin_success">切換皮膚成功</string>
  955. <string name="tip_change_language_success">切換語言成功!即將關閉!重啟後生效!</string>
  956. <string name="tip_change_keeplive_success">切換保活成功!即將關閉!重啟後生效!</string>
  957. <string name="tip_red_packet_too_much">紅包數量不能超過100個</string>
  958. <string name="tip_money_too_less">人均至少能夠領取到0.01元哦!</string>
  959. <string name="red_packet_receipt_place_holder">已領取%d/%d個,共%s/%s元</string>
  960. <string name="red_packet_receipt_suffix_all">,已領完!</string>
  961. <string name="red_packet_receipt_suffix_over">,已過期!</string>
  962. <string name="red_packet_receipt_suffix_remain">,未領完!</string>
  963. <string name="tip_no_phone_number_get_v_code">請輸入手機號碼在獲取圖形碼</string>
  964. <string name="tip_select_money">請選擇充值金額</string>
  965. <string name="tip_no_wechat">您未安裝最新版本微信,不支持微信支付,請安裝或升級微信版本</string>
  966. <string name="tip_not_support">暫不開放</string>
  967. <string name="msg_shake">[戳壹戳]</string>
  968. <string name="tip_forwarding_quit">當前正在轉發,是否退出?</string>
  969. <string name="msg_red_packet">[紅包]</string>
  970. <string name="msg_video_voice">[音視頻通話]</string>
  971. <string name="chat_history_place_holder">%s和%s的聊天記錄</string>
  972. <string name="you">妳</string>
  973. <string name="be_pulled_black">被拉黑</string>
  974. <string name="tip_remote_in_black">對方已被妳拉黑,不能發消息給Ta</string>
  975. <string name="tip_create_cource_success">課件創建成功</string>
  976. <string name="tip_forward_ban">妳在該群已被禁言,禁止轉發</string>
  977. <string name="tip_forward_kick">妳已被踢出該群組,禁止轉發</string>
  978. <string name="tip_forward_disbanded">該群組已解散,禁止轉發</string>
  979. <string name="title_my_collection_emoji">我收藏的表情</string>
  980. <string name="edit">編輯</string>
  981. <string name="tip_card_disable_privately_chat">當前群組禁止普通成員私聊,不允許發送名片消息</string>
  982. <string name="tip_been_kick">妳已被踢出該群組</string>
  983. <string name="tip_disbanded">該群已被群主解散</string>
  984. <string name="group_chat_history">群聊的聊天記錄</string>
  985. <string name="new_message_count_place_holder">%d條新消息</string>
  986. <string name="tip_program_error">該群組已不存在!</string>
  987. <string name="tip_group_been_disbanded">群組已被解散</string>
  988. <string name="tip_been_kick_self">我已被踢出群組</string>
  989. <string name="tip_member_disable_privately_chat">當前群組禁止普通成員私聊,不允許查看其他群成員信息</string>
  990. <string name="tip_select_at_lease_one_member">請至少選擇壹個成員</string>
  991. <string name="tip_send_reason_success">群聊邀請已發送給群主,請等待群主確認</string>
  992. <string name="invite_success">邀請成功</string>
  993. <string name="is_open">已開啟</string>
  994. <string name="is_close">已關閉</string>
  995. <string name="remove_success">刪除成功</string>
  996. <string name="remove_failed">刪除失敗</string>
  997. <string name="group_member">群組成員</string>
  998. <string name="tip_cannot_remove_owner">妳不能刪除群主</string>
  999. <string name="tip_cannot_remove_manager">妳不能刪除其他管理員</string>
  1000. <string name="tip_cannot_ban_owner">妳不能禁言群主</string>
  1001. <string name="tip_cannot_ban_manager">管理員不能被禁言</string>
  1002. <string name="tip_set_group_owner_place_holder">確定選擇%s為新群主,妳將自動放棄群主身份。</string>
  1003. <string name="invite_detail">邀請詳情</string>
  1004. <string name="tip_invite_count_place_holder">邀請%d位朋友加入群聊</string>
  1005. <string name="wanna_in">申請加入群組</string>
  1006. <string name="has_confirm">已確認</string>
  1007. <string name="to_confirm">去確認</string>
  1008. <string name="tip_get_detail_error">獲取詳情失敗,結束當前界面</string>
  1009. <string name="tip_cannot_remove_bulletin">群主或管理員才可刪除公告</string>
  1010. <string name="group_bulletin">群公告</string>
  1011. <string name="btn_public">發布</string>
  1012. <string name="btn_public_bulletin">發布公告</string>
  1013. <string name="tip_cannot_public_bulletin">群主或管理員才可發布公告</string>
  1014. <string name="total_count_place_holder">共%d人</string>
  1015. <string name="tip_confirm_clean_history">確認清除與該人的聊天記錄?</string>
  1016. <string name="tip_disband">確認解散當前群組?</string>
  1017. <string name="tip_exit">確認退出當前群組?</string>
  1018. <string name="tip_disable_invite">群主已關閉普通成員邀請好友功能</string>
  1019. <string name="tip_group_message_failed">獲取群組信息失敗</string>
  1020. <string name="tip_became_manager">妳已經被群主設置為管理員,需要退出當前頁面在重新進入</string>
  1021. <string name="tip_be_cancel_manager">妳已經被群主取消了管理員,需要退出當前頁面在重新進入</string>
  1022. <string name="tip_description_too_long">不能超過100個字符</string>
  1023. <string name="tip_name_too_long">不能超過20個字符</string>
  1024. <string name="edit_success">修改成功</string>
  1025. <string name="edit_failed">修改失敗</string>
  1026. <string name="tip_cannot_change_avatar">群組與管理員才能修改群組頭像</string>
  1027. <string name="tip_cannot_change_name">群組與管理員才能修改群組名稱</string>
  1028. <string name="tip_cannot_change_description">群組與管理員才能修改群組描述</string>
  1029. <string name="prefix_read_time">閱讀時間:</string>
  1030. <string name="read_list">已讀列表</string>
  1031. <string name="tip_cannot_set_manager_self">不能指定自己為管理員</string>
  1032. <string name="tip_is_manager">此人已經是管理員</string>
  1033. <string name="tip_status_burn">當前狀態為閱後即焚,對方閱讀完您發送的消息後會立即銷毀(支持文字、語音、圖片、視頻四種消息類型)。且閱讀時無法截圖。</string>
  1034. <string name="tip_friend_removed">該朋友已被刪除</string>
  1035. <string name="tip_edit_failed">修改失敗</string>
  1036. <string name="tip_create_tag_failed_place_holder">創建%s標簽失敗</string>
  1037. <string name="change_remark">修改備註名</string>
  1038. <string name="remark">備註名</string>
  1039. <string name="tip_input_remark">請輸入備註名</string>
  1040. <string name="tip_change_remark_failed">修改備註名失敗</string>
  1041. <string name="tip_file_too_much">最多只能選擇9個文件</string>
  1042. <string name="tip_cannot_upload">群主已關閉普通成員上傳文件功能</string>
  1043. <string name="tip_cannot_remove_file">您的權限不能操作這個文件</string>
  1044. <string name="tip_remove_friend_failed">刪除好友失敗</string>
  1045. <string name="tip_hello_failed">打招呼失敗</string>
  1046. <string name="tip_put_black_failed">添加黑名單失敗</string>
  1047. <string name="tip_remove_black_failed">移除黑名單失敗</string>
  1048. <string name="tip_not_like_public_number">未關註該公眾號</string>
  1049. <string name="change_remark_failed">修改備註名失敗</string>
  1050. <string name="creating_qr_code">正在生成二維碼...</string>
  1051. <string name="tip_saved_qr_code">二維碼已保存至相冊</string>
  1052. <string name="decode_failed">解碼失敗</string>
  1053. <string name="tip_select_photo">選擇壹張圖片</string>
  1054. <string name="image_not_found">圖片不存在</string>
  1055. <string name="tip_burn_image_cannot_save">閱後即焚圖片不可保存</string>
  1056. <string name="tip_crash">很抱歉,程序出現異常,即將重啟.</string>
  1057. <string name="tip_private_location">用戶未公開位置</string>
  1058. <string name="tip_save_gif_success">Gif圖保存成功</string>
  1059. <string name="tip_save_gif_failed">Gif圖保存失敗</string>
  1060. <string name="tip_save_image_success">圖片保存成功</string>
  1061. <string name="tip_save_image_failed">圖片保存失敗</string>
  1062. <string name="video_normal">原圖</string>
  1063. <string name="video_ascii">字符畫</string>
  1064. <string name="video_beauty">美顏</string>
  1065. <string name="video_yello">橘黃</string>
  1066. <string name="video_gray">灰色</string>
  1067. <string name="video_vague">模糊</string>
  1068. <string name="video_ripple">波紋</string>
  1069. <string name="video_exposure">白曝光</string>
  1070. <string name="video_relief">浮雕</string>
  1071. <string name="tip_no_qq_browser">未安裝QQ瀏覽器</string>
  1072. <string name="tip_no_uc_browser">未安裝UC瀏覽器</string>
  1073. <string name="tip_no_opera_browser">未安裝歐朋瀏覽器</string>
  1074. <string name="hint_all_ban">全 員 禁 言 中</string>
  1075. <string name="save_only_image">僅保存圖片消息</string>
  1076. <string name="save">保存</string>
  1077. <string name="status_read">已讀</string>
  1078. <string name="status_send">送達</string>
  1079. <string name="tip_invite_voice_meeting">邀請您加入語音會議</string>
  1080. <string name="tip_invite_video_meeting">邀請您加入視頻會議</string>
  1081. <string name="tip_click_to_read">點擊查看 T</string>
  1082. <string name="tip_cannot_copy_burn">閱後即焚消息不可復制</string>
  1083. <string name="tip_cannot_save_burn_image">閱後即焚圖片不可存表情</string>
  1084. <string name="tip_cannot_collect_burn">閱後即焚消息不可收藏</string>
  1085. <string name="tip_emoji_empty">暫無添加的表情</string>
  1086. <string name="report_reason_1">群成員存在賭博行為</string>
  1087. <string name="report_reason_2">群成員存在欺詐騙錢行為</string>
  1088. <string name="report_reason_3">群成員發布不適當內容對我造成騷擾</string>
  1089. <string name="report_reason_4">群成員傳播謠言信息賭博行為</string>
  1090. <string name="report_reason_5">發布不適當內容對我造成騷擾</string>
  1091. <string name="report_reason_6">發布色情內容對我造成騷擾</string>
  1092. <string name="report_reason_7">發布違法違禁內容對我造成騷擾</string>
  1093. <string name="report_reason_8">發布賭博內容對我造成騷擾</string>
  1094. <string name="report_reason_9">發布政治造謠內容對我造成騷擾</string>
  1095. <string name="report_reason_10">發布暴恐血腥內容對我造成騷擾</string>
  1096. <string name="report_reason_11">發布其他違規內容對我造成騷擾</string>
  1097. <string name="report_reason_12">存在欺詐騙錢行為</string>
  1098. <string name="report_reason_13">此賬號可能被盜用</string>
  1099. <string name="report_reason_14">存在侵權行為</string>
  1100. <string name="report_reason_15">發布仿冒品信息</string>
  1101. <string name="select_file_count_place_holder">最多只能選擇%d個文件</string>
  1102. <string name="suffix_share_content">,壹款即時通訊軟件</string>
  1103. <string name="share_succes">分享成功</string>
  1104. <string name="share_failed">分享失敗</string>
  1105. <string name="share_cancel">分享取消</string>
  1106. <string name="recharge_result">充值結果</string>
  1107. <string name="recharge_cancel">充值取消</string>
  1108. <string name="recharge_failed">充值失敗</string>
  1109. <string name="tip_receive_image">收到壹張新圖片</string>
  1110. <string name="tip_receive_voice">收到壹段新的語音</string>
  1111. <string name="tip_receive_address">收到壹個地址</string>
  1112. <string name="tip_receive_emoji">收到壹個動畫表情</string>
  1113. <string name="tip_receive_video">收到新錄像</string>
  1114. <string name="tip_receive_file">收到新文件</string>
  1115. <string name="tip_receive_card">收到壹張名片</string>
  1116. <string name="tip_receive_tip">系統消息</string>
  1117. <string name="suffix_invite_you_voice">邀請您語音通話</string>
  1118. <string name="suffix_invite_you_video">邀請您視頻通話</string>
  1119. <string name="tip_other_message">其它消息</string>
  1120. <string name="new_message">新消息</string>
  1121. <string name="tip_new_message">您有壹條新的信息..</string>
  1122. <string name="tip_kick_room">妳被踢出該房間</string>
  1123. <string name="tip_cannot_multi_select_burn">閱後即焚類型的消息不允許多選</string>
  1124. <string name="be_cancel_ban_place_holder">%s已被%s取消禁言</string>
  1125. <string name="tip_group_enable_verify">群主已開啟進群驗證</string>
  1126. <string name="tip_group_disable_verify">群主已關閉進群驗證</string>
  1127. <string name="tip_invite_need_verify_place_holder">“%s”想邀請%d位朋友加入群聊 去確認</string>
  1128. <string name="tip_need_verify_place_holder">申請加入該群組 去確認</string>
  1129. <string name="tip_owner_enable_read">群主開啟了顯示消息已讀人數功能</string>
  1130. <string name="tip_owner_disable_read">群主關閉了顯示消息已讀人數功能</string>
  1131. <string name="tip_owner_private">群主將本群修改為私密群組</string>
  1132. <string name="tip_owner_public">群主將本群修改為公開群組</string>
  1133. <string name="tip_owner_enable_member">群主開啟了查看群成員功能</string>
  1134. <string name="tip_owner_disable_member">群主關閉了查看群成員功能</string>
  1135. <string name="tip_owner_enable_chat_privately">群主開啟了群內私聊功能</string>
  1136. <string name="tip_owner_disable_chat_privately">群主關閉了群內私聊功能</string>
  1137. <string name="tip_now_ban_all">已開啟全體禁言</string>
  1138. <string name="tip_now_disable_ban_all">已關閉全體禁言</string>
  1139. <string name="tip_owner_enable_invite">群主開啟了普通成員邀請功能</string>
  1140. <string name="tip_owner_disable_invite">群主關閉了普通成員邀請功能</string>
  1141. <string name="tip_owner_enable_upload">群主開啟了普通成員上傳群共享</string>
  1142. <string name="tip_owner_disable_upload">群主關閉了普通成員上傳群共享</string>
  1143. <string name="tip_owner_enable_meeting">群主開啟了普通成員發起會議功能</string>
  1144. <string name="tip_owner_disable_meeting">群主關閉了普通成員發起會議功能</string>
  1145. <string name="tip_owner_enable_cource">群主開啟了普通成員發送課程功能</string>
  1146. <string name="tip_owner_disable_cource">群主關閉了普通成員發送課程功能</string>
  1147. <string name="tip_new_group_owner_place_holder">“%s”已成為新群主</string>
  1148. <string name="tip_been_kick_place_holder">妳已被%s踢出了群組</string>
  1149. <string name="tip_been_cancel_ban_place_holder">已被%s取消禁言</string>
  1150. <string name="self">自己</string>
  1151. <string name="tip_receive_red_packet_place_holder">%s領取了%s的紅包</string>
  1152. <string name="tip_red_back">紅包已過期,余額已退回零錢</string>
  1153. <string name="system_public_number_welcome">歡迎使用本軟件!</string>
  1154. <string name="intent_wrapper_reason">核心服務的持續運行</string>
  1155. <string name="intent_wrapper_need">需要</string>
  1156. <string name="intent_wrapper_need_open">需要打開</string>
  1157. <string name="intent_wrapper_need_close">需要關閉</string>
  1158. <string name="intent_wrapper_need_allow">需要允許</string>
  1159. <string name="intent_wrapper_need_prohibited">需要禁止</string>
  1160. <string name="intent_wrapper_switch_turn_on">對應的開關打開</string>
  1161. <string name="intent_wrapper_switch_turn_off">對應的開關關閉</string>
  1162. <string name="intent_wrapper_1">的自動啟動。</string>
  1163. <string name="intent_wrapper_2">請點擊『確定』,在彈出的『自啟管理』中,將</string>
  1164. <string name="intent_wrapper_3">加入到鎖屏清理白名單</string>
  1165. <string name="intent_wrapper_4">請點擊『確定』,在彈出的『自啟管理』中,將</string>
  1166. <string name="intent_wrapper_5">的神隱模式。</string>
  1167. <string name="intent_wrapper_6">請點擊『確定』,在彈出的</string>
  1168. <string name="intent_wrapper_7">神隱模式設置中,選擇『無限制』,然後選擇『允許定位』。</string>
  1169. <string name="intent_wrapper_8">在屏幕關閉時繼續運行</string>
  1170. <string name="intent_wrapper_9">請點擊『確定』,在彈出的『智能管理器』中,點擊『內存』,選擇『自啟動應用程序』選項卡,將</string>
  1171. <string name="intent_wrapper_10">在屏幕關閉時繼續運行</string>
  1172. <string name="intent_wrapper_11">請點擊『確定』,在彈出的『電池』頁面中,點擊『未監視的應用程序』->『添加應用程序』,勾選</string>
  1173. <string name="intent_wrapper_12">,然後點擊『完成』。</string>
  1174. <string name="intent_wrapper_13">保持後臺運行</string>
  1175. <string name="intent_wrapper_14">請點擊『確定』,在彈出的應用信息界面中,將『後臺管理』選項更改為『保持後臺運行』。</string>
  1176. <string name="intent_wrapper_15">在待機時保持運行</string>
  1177. <string name="intent_wrapper_16">請點擊『確定』,在彈出的『待機耗電管理』中,將 </string>
  1178. <string name="intent_wrapper_17">加入到自啟動白名單</string>
  1179. <string name="intent_wrapper_18">請點擊『確定』,在彈出的『自啟動管理』中,將 </string>
  1180. <string name="intent_wrapper_19">的自啟動</string>
  1181. <string name="intent_wrapper_20">請點擊『確定』,在彈出的『酷管家』中,找到『軟件管理』->『自啟動管理』,取消勾選 ,將</string>
  1182. <string name="intent_wrapper_21">在後臺高耗電時運行</string>
  1183. <string name="intent_wrapper_22">請點擊『確定』,在彈出的『後臺高耗電』中,將 </string>
  1184. <string name="intent_wrapper_23">的自啟動和後臺運行</string>
  1185. <string name="intent_wrapper_24">請點擊『確定』,在彈出的『系統管家』中,分別找到『應用管理』->『應用自啟』和『綠色後臺』->『清理白名單』,將</string>
  1186. <string name="intent_wrapper_25">被自動清理</string>
  1187. <string name="intent_wrapper_26">請點擊『確定』,在彈出的『應用保護』中,將 </string>
  1188. <string name="intent_wrapper_27">的後臺自啟、後臺 GPS 和後臺運行。</string>
  1189. <string name="intent_wrapper_28">請點擊『確定』,在彈出的『後臺管理』中,分別找到『後臺自啟』、『後臺 GPS』和『後臺運行』,將</string>
  1190. <string name="intent_wrapper_29">的後臺耗電優化</string>
  1191. <string name="intent_wrapper_30">請點擊『確定』,在彈出的『後臺耗電優化』中,將 </string>
  1192. <string name="intent_wrapper_31">的狀態改為『已允許』。</string>
  1193. <string name="intent_wrapper_32">添加到白名單。</string>
  1194. <string name="live_demo">直播演示</string>
  1195. <string name="trill_demo">抖音演示</string>
  1196. <string name="trill_share">分享</string>
  1197. <string name="av_no_float">您當前未開啟懸浮窗權限,暫無法使用該功能,是否前往設置開啟</string>
  1198. <string name="av_hand_hang">對方已結束通話,但檢測到您當前的系統為Android 5.0,我方需要手動掛斷。</string>
  1199. <string name="stop">停止</string>
  1200. <string name="phone_contact">手機聯系人</string>
  1201. <string name="batch_add">批量添加</string>
  1202. <string name="add_to">添加</string>
  1203. <string name="added">已添加</string>
  1204. <string name="add_failed">添加失敗</string>
  1205. <string name="is_invite">是否邀請新聯系人加入手機聯系人群組?</string>
  1206. <string name="is_create">是否創建我的手機聯系人群組</string>
  1207. <string name="my_phone_contact_group">我的手機聯系人群組</string>
  1208. <string name="is_empty_all_chat">確定清空所有聊天記錄</string>
  1209. <string name="find_friend_chat_history_place_holder">查找與%s的聊天內容</string>
  1210. <string name="find_room_chat_history_place_holder">查找%s內的聊天內容</string>
  1211. <string name="record_video">錄制視頻</string>
  1212. <string name="new_contact">新聯系人</string>
  1213. <string name="public_a_file">發布文件</string>
  1214. <string name="circle_select_file">添加文件</string>
  1215. <string name="tip_has_file_no_public">您已經選擇好了文件,確認不發布嗎?</string>
  1216. <string name="btn_no_auth_code">收不到驗證碼?</string>
  1217. <string name="send_course_wait">請等待上壹個課程發送完成在發送本課程</string>
  1218. <string name="added_black">已加入黑名單</string>
  1219. <string name="select_meeting_type">選擇會議類型</string>
  1220. <string name="chat_video_conference">視頻會議</string>
  1221. <string name="must_select_avatar_can_register">必須選擇頭像後才能註冊</string>
  1222. <string name="btn_change_pay_password">修改支付密碼</string>
  1223. <string name="btn_set_pay_password">設置支付密碼</string>
  1224. <string name="tip_change_pay_password_input_old">請輸入支付密碼,以驗證身份</string>
  1225. <string name="tip_change_pay_password_input_new">請設置支付密碼,用於支付驗證</string>
  1226. <string name="tip_change_pay_password_input_twice">請再次填寫支付密碼以確認</string>
  1227. <string name="tip_change_pay_password_input_incorrect">兩次密碼輸入不壹致</string>
  1228. <string name="title_input_pay_password">請輸入支付密碼</string>
  1229. <string name="rmb_symbol" translatable="false">¥</string>
  1230. <string name="tip_no_user_id">登錄異常,請重新登錄</string>
  1231. <string name="tip_change_pay_password_success">修改支付密碼成功</string>
  1232. <string name="tip_change_pay_password_failed">支付密碼修改失敗,內部異常</string>
  1233. <string name="tip_wrong_pay_password">密碼有誤</string>
  1234. <string name="tip_no_pay_password">請先設置支付密碼</string>
  1235. <string name="tip_read_contacts_failed">手機聯系人讀取失敗</string>
  1236. <string name="msg_card">[名片]</string>
  1237. <string name="msg_system">[系統消息]</string>
  1238. <string name="msg_image_text">[圖文]</string>
  1239. <string name="msg_link">[鏈接]</string>
  1240. <string name="download_error">下載失敗</string>
  1241. <string name="tip_shut_all">該群已開啟全體禁言</string>
  1242. <string name="tip_server_error">內部服務器錯誤</string>
  1243. <string name="sure_add_friend_blacklist">確定將該好友加入黑名單?</string>
  1244. <string name="delete_friend">刪除好友</string>
  1245. <string name="sure_delete_friend">確定刪除該好友?</string>
  1246. <string name="sure_remove_member_for_group">確定將%s移出群組?</string>
  1247. <string name="sure_exit_account">退出後不會刪除任何歷史數據,\n下次登錄依然可以使用本賬號。</string>
  1248. <string name="password_error">密碼錯誤</string>
  1249. <string name="apply_to_add_me_as_a_friend">申請添加我為好友</string>
  1250. <string name="agree_with_my_plus_friend_request">同意了我的加好友請求</string>
  1251. <string name="added_me_as_a_friend">已添加我為好友</string>
  1252. <string name="tip_send_video_limit">最多發送 %d 個</string>
  1253. <string name="btn_send_video_place_holder">完成(%d/%d)</string>
  1254. <string name="tip_disable_multi_login">沒有開啟該服務</string>
  1255. <string name="set_remark_for_room_member">對群成員備註</string>
  1256. <string name="can_not_remark_self">妳不能對自己備註</string>
  1257. <string name="select_county_area">選擇國家/地區</string>
  1258. <string name="tip_get_config_failed">連接服務器失敗,請稍後再試</string>
  1259. <string name="msg_word">[文本]</string>
  1260. <string name="no_executable_intent">無可執行的跳轉</string>
  1261. <string name="title_replay_place_holder">快速回復:%s</string>
  1262. <string name="hint_replay">內容</string>
  1263. <string name="tip_replay_empty">回復內容不能為空</string>
  1264. <string name="skin_light_green">淺淺綠</string>
  1265. <string name="skin_sea_blue">大海藍</string>
  1266. <string name="skin_elegant_black">高雅黑</string>
  1267. <string name="skin_chinese_red">中國紅</string>
  1268. <string name="skin_viridian_green">淡鈷綠</string>
  1269. <string name="skin_perceptual_pink">感性粉</string>
  1270. <string name="skin_amber_yellow">琥珀黃</string>
  1271. <string name="skin_light_coffe">淺咖色</string>
  1272. <string name="skin_powder_azure">粉天藍</string>
  1273. <string name="skin_leaf_green">粉葉綠</string>
  1274. <string name="skin_business_blue">商務藍</string>
  1275. <string name="skin_blue_gray">藍灰色</string>
  1276. <string name="skin_burnt_umber">深茶色</string>
  1277. <string name="skin_orange">橘黃色</string>
  1278. <string name="skin_new">新皮膚</string>
  1279. <string name="square">廣場</string>
  1280. <string name="life_circle">生活圈</string>
  1281. <string name="live_chat">視頻直播</string>
  1282. <string name="douyin">短視頻</string>
  1283. <string name="is_send_ing">正在發送...</string>
  1284. <string name="is_send_ok">已發送</string>
  1285. <string name="back_app">返回%s</string>
  1286. <string name="stay_here">留在即時通訊</string>
  1287. <string name="tip_get_life_circle_number_failed">獲取生活圈新消息數量失敗</string>
  1288. <string name="all_image">所有圖片</string>
  1289. <string name="confirm_to_delete">確認刪除?</string>
  1290. <string name="deleted_a_photo">刪除了壹張圖片</string>
  1291. <string name="done">完成</string>
  1292. <string name="done_with_count">完成(%1$d/%2$d)</string>
  1293. <string name="image">圖片</string>
  1294. <string name="image_index">%1$d/%2$d</string>
  1295. <string name="msg_amount_limit">已經達到最高選擇數量</string>
  1296. <string name="msg_no_camera">無法啟用系統相機</string>
  1297. <string name="preview">預覽</string>
  1298. <string name="undo">撤銷</string>
  1299. <string name="original_image">原圖</string>
  1300. <string name="search_contact_group">查找好友/群組</string>
  1301. <string name="me_tab_friend">好友</string>
  1302. <string name="tip_me_query_friend_failed">獲取好友數量失敗</string>
  1303. <string name="tip_me_query_group_failed">獲取群組數量失敗</string>
  1304. <string name="send_image_text">發送圖文</string>
  1305. <string name="skin_classy_gray">質感灰</string>
  1306. <string name="tip_live_locking">妳的直播間已被鎖定,請聯系客服解鎖</string>
  1307. <string name="remove_member_notify">群組減員通知</string>
  1308. <string name="tip_exit_group_notify">關閉後,當群內成員被踢出群組或主動退群時,群組內不進行通知</string>
  1309. <string name="example_title">標題</string>
  1310. <string name="tip_no_login_permission">沒有登錄權限</string>
  1311. <string name="tip_no_share_permission">沒有分享權限</string>
  1312. <string name="tip_incomplete_information">信息不完整,請檢查昵稱是否為空</string>
  1313. <!--短視頻模塊-->
  1314. <string name="text_comment_num">條評論</string>
  1315. <string name="text_no_comment">暫無評論,來搶沙發</string>
  1316. <string name="leave_you_comment">留下妳的精彩評論吧</string>
  1317. <!-- Add a Sound -->
  1318. <string name="select_music">選擇音樂</string>
  1319. <string name="select_cover">選擇封面</string>
  1320. <!--flip-->
  1321. <string name="camera_flip">翻轉</string>
  1322. <string name="filters">濾鏡</string>
  1323. <string name="effects">特效</string>
  1324. <string name="cover">封面</string>
  1325. <!--Original Sound-->
  1326. <string name="Original_Sound">原生音效</string>
  1327. <!--Adjust video speed-->
  1328. <string name="video_speed">調節視頻速度</string>
  1329. <string name="compressed">壓縮中</string>
  1330. <string name="modified">修改中</string>
  1331. <string name="music">音樂</string>
  1332. <string name="volume">音量</string>
  1333. <string name="compre_success">壓縮成功</string>
  1334. <string name="compre_failure">壓縮失敗</string>
  1335. <string name="flatten_failure">拼合失敗</string>
  1336. <!--Very slow-->
  1337. <string name="video_speed_0">極慢</string>
  1338. <string name="video_speed_1">慢</string>
  1339. <string name="video_speed_2">快</string>
  1340. <string name="video_speed_3">極快</string>
  1341. <string name="tip_collection_canceled">取消收藏成功</string>
  1342. <string name="search_public_number">搜索公眾號</string>
  1343. <string name="tip_search_public_number">公眾號</string>
  1344. <string name="hint_search_public_number">請輸入公眾號名</string>
  1345. <string name="delete_public_number">取消關註</string>
  1346. <string name="ask_delete_public_number">是否取消關註?</string>
  1347. <string name="tip_delete_public_number_success">取消關註成功</string>
  1348. <string name="has_delete_public_number_place_holder">已經取消關註: %s</string>
  1349. <string name="tip_get_friends_failed">加載好友列表失敗</string>
  1350. <string name="hint_invisible">隱身人不能發言</string>
  1351. <string name="tip_set_invisible_place_holder">%s設置%s為隱身人</string>
  1352. <string name="tip_cancel_invisible_place_holder">%s取消%s的隱身人</string>
  1353. <string name="tip_set_guardian_place_holder">%s設置%s為監控人</string>
  1354. <string name="tip_cancel_guardian_place_holder">%s取消%s的監控人</string>
  1355. <string name="set_invisible">指定隱身人</string>
  1356. <string name="cancel_invisible">取消隱身人</string>
  1357. <string name="set_guardian">指定監控人</string>
  1358. <string name="cancel_guardian">取消監控人</string>
  1359. <string name="ban_grabbing_red">屏蔽搶紅包</string>
  1360. <string name="tip_set_invisible_success">設置隱身人成功</string>
  1361. <string name="tip_set_guardian_success">設置監控人成功</string>
  1362. <string name="tip_cancel_invisible_success">取消隱身人成功</string>
  1363. <string name="tip_cancel_guardian_success">取消監控人成功</string>
  1364. <string name="role_invisible">隱身人</string>
  1365. <string name="role_guardian">監控人</string>
  1366. <string name="delete_some">請去刪除壹些</string>
  1367. <string name="record_frist_video">請先去錄制視頻</string>
  1368. <string name="message_channel_name">消息</string>
  1369. <string name="tip_opposite_offline_end_call">對方異常斷線,是否結束此次通話</string>
  1370. <string name="tip_query_file_error_place_holder">查詢文件失敗,%s</string>
  1371. <string name="tip_query_audio_video_error_place_holder">查詢影音失敗,%s</string>
  1372. <string name="tip_query_image_error_place_holder">查詢圖片失敗,%s</string>
  1373. <string name="tip_query_document_error_place_holder">查詢文檔失敗,%s</string>
  1374. <string name="tip_query_application_error_place_holder">查詢應用失敗,%s</string>
  1375. <string name="tip_query_other_error_place_holder">查詢其他失敗,%s</string>
  1376. <string name="tip_opposite_busy_call">對方忙線中</string>
  1377. <string name="tip_version_disabled">當前版本已禁用,請下載最新版本。</string>
  1378. <string name="tip_cannot_set_self_role">不能修改自己的身份</string>
  1379. <string name="hint_invitation_code">填寫邀請碼</string>
  1380. <string name="hint_input_phone_number">請輸入手機號</string>
  1381. <string name="hint_input_username">請輸入用戶名</string>
  1382. <string name="username">用戶名</string>
  1383. <string name="tip_username_empty">用戶名不能為空</string>
  1384. <string name="tip_username_too_long">用戶名不能超過10位</string>
  1385. <string name="nickname_or_username">昵稱或用戶名</string>
  1386. <string name="nickname_or_phone_number">昵稱或手機號</string>
  1387. <string name="hint_input_nickname_or_username">請輸入昵稱或用戶名</string>
  1388. <string name="hint_input_nickname_or_phone_number">請輸入昵稱或手機號</string>
  1389. <string name="tip_not_allow_create_room">當前不允許普通用戶建群</string>
  1390. <string name="invite_code">邀請碼</string>
  1391. <string name="tip_invite_code_empty">請輸入邀請碼</string>
  1392. <string name="praise_ending_place_holder">等%d人覺得很贊</string>
  1393. <string name="tip_unkown_error_place_holder">未知異常,%s</string>
  1394. <string name="tip_praise_load_error">點贊列表加載失敗</string>
  1395. <string name="tip_no_more">沒有更多了</string>
  1396. <string name="tip_load_more">點擊加載更多</string>
  1397. <string name="tip_comment_load_error">評論列表加載失敗</string>
  1398. <string name="tip_friend_account_removed_place_holder">%s賬號已經被刪除</string>
  1399. <string name="tip_group_disable_by_service">該群組已被後臺鎖定</string>
  1400. <string name="tip_group_manager_close_conference_features">群主已關閉普通成員發起會議功能</string>
  1401. <string name="member_limit">人數上限</string>
  1402. <string name="chat_camera_record">拍攝</string>
  1403. <string name="me_title">個人中心</string>
  1404. <string name="square_title_first">熱門應用</string>
  1405. <string name="tip_more_action">更多應用敬請期待!</string>
  1406. <string name="square_title_second">精彩活動</string>
  1407. <string name="tip_public_number_list_failed">獲取公眾號列表失敗</string>
  1408. <string name="hot_public_number">熱門公眾號</string>
  1409. <string name="tip_alipay_failed">啟動支付寶失敗</string>
  1410. <string name="tip_alipay_auth_failed">支付寶授權失敗</string>
  1411. <string name="tip_withdraw_success">提現成功</string>
  1412. <string name="tip_withdraw_empty">請輸入提現金額</string>
  1413. <string name="tip_withdraw_too_little">提現金額至少為50元</string>
  1414. <string name="tip_balance_not_enough">當前余額不足</string>
  1415. <string name="withdraw_wechat">提現到微信</string>
  1416. <string name="withdraw_alipay">提現到支付寶</string>
  1417. <string name="tip_withdraw_cost">提現手續費為0.5%,最低提現金額為50元</string>
  1418. <string name="test_listen_voice">試聽</string>
  1419. <string name="open_auto_launcher">\n檢測到當前手機為OPPO手機,後臺運行時如收到音視頻來電不會自動彈起來電界面,可至"手機管家-權限隱私-自啟動管理"內將該應用自啟動開啟</string>
  1420. <string name="tip_handing_up">正在掛斷</string>
  1421. <string name="system_notification_user_name">系統提示</string>
  1422. <string name="tip_opposite_offline_auto__end_call">對方異常斷線,此次通話結束</string>
  1423. <string name="tip_share_type_not_supported">不支持的分享類型</string>
  1424. <string name="name_third_tool">第三方工具</string>
  1425. <string name="tip_file_cache_failed">文件打開失敗</string>
  1426. <string name="send_to_life_circle">發送到生活圈</string>
  1427. <string name="tip_confirm_send">確定發送收藏消息?</string>
  1428. <string name="floating_window">浮窗</string>
  1429. <string name="floating_window_cancel">取消浮窗</string>
  1430. <string name="share_to_life_circle">分享到生活圈</string>
  1431. <string name="search_paper_content">搜索頁面內容</string>
  1432. <string name="copy_link">復制鏈接</string>
  1433. <string name="tip_copied_to_clipboard">已復制到剪貼板</string>
  1434. <string name="open_outside">在瀏覽器打開</string>
  1435. <string name="modify_font_size">調整字體</string>
  1436. <string name="refresh">刷新</string>
  1437. <string name="complaint">投訴</string>
  1438. <string name="complaint_reason_1">網頁包含欺詐信息(如:假紅包)</string>
  1439. <string name="complaint_reason_2">網頁包含色情信息</string>
  1440. <string name="complaint_reason_3">網頁包含暴力恐怖信息</string>
  1441. <string name="complaint_reason_4">網頁包含政治敏感信息</string>
  1442. <string name="complaint_reason_5">網頁包含在收集個人隱私信息(如:釣魚鏈接)</string>
  1443. <string name="complaint_reason_6">網頁包含誘導分享/關註性質的內容</string>
  1444. <string name="complaint_reason_7">網頁可能包含謠言信息</string>
  1445. <string name="complaint_reason_8">網頁包含賭博信息</string>
  1446. <string name="tip_file_not_supported">不支持該文件</string>
  1447. <string name="sk_pay">支付公眾號</string>
  1448. <string name="transfer_money">轉賬</string>
  1449. <string name="tip_transfer_money">[轉賬]</string>
  1450. <string name="transfer_money_num">轉賬金額</string>
  1451. <string name="transfer_money_desc">添加轉賬說明</string>
  1452. <string name="transfer_modify">修改</string>
  1453. <string name="transfer_desc_max_length_10">最多輸入10個字</string>
  1454. <string name="transfer_money_to_someone">向%s轉賬</string>
  1455. <string name="transfer_money_to_someone2">轉賬給%s</string>
  1456. <string name="transfer_money_to_someone3">轉賬給妳</string>
  1457. <string name="transfer_input_money">請輸入正確的金額</string>
  1458. <string name="transfer_wait_receive1">待%s確認收款</string>
  1459. <string name="transfer_receive_status1">1天內朋友未確認,將退還給妳。</string>
  1460. <string name="transfer_receive_click_status1">重發轉賬消息</string>
  1461. <string name="transfer_wait_receive2">%s已收錢</string>
  1462. <string name="transfer_receive_status2">已存入對方零錢</string>
  1463. <string name="transfer_wait_receive3">已退還(過期)</string>
  1464. <string name="transfer_receive_status3">已退款到零錢,</string>
  1465. <string name="transfer_receive_click_status2">查看零錢</string>
  1466. <string name="transfer_sure_receive">確認收款</string>
  1467. <string name="transfer_push_receive1">待確認收款</string>
  1468. <string name="transfer_push_receive2">1天內未確認,將退還給對方</string>
  1469. <string name="transfer_push_receive3">已收錢</string>
  1470. <string name="transfer_time">轉賬時間:%s</string>
  1471. <string name="transfer_out_time">退還時間:%s</string>
  1472. <string name="transfer_receive_time">收錢時間:%s</string>
  1473. <string name="transfer_received">轉賬已被對方領取</string>
  1474. <string name="transfer_backed">轉賬已退回</string>
  1475. <string name="notification_praise_me_life_circle">點贊了與我相關的[生活圈]</string>
  1476. <string name="notification_comment_me_life_circle">評論了與我相關的[生活圈]</string>
  1477. <string name="notification_at_me_life_circle">提到了妳[生活圈]</string>
  1478. <string name="receipt_payment">收付款</string>
  1479. <string name="rp_payment">付款</string>
  1480. <string name="rp_payment_tip1">付款數字碼</string>
  1481. <string name="rp_payment_tip2">付款碼數字僅用於支付時向收銀員展示,請勿發送給他人,以防詐騙。</string>
  1482. <string name="rp_payment_tip3">知道了</string>
  1483. <string name="rp_payment_tip4">付款碼數字僅用於支付時向收銀員展示,請勿泄露以防詐騙</string>
  1484. <string name="rp_receipt">二維碼收款</string>
  1485. <string name="rp_receipt2">收款</string>
  1486. <string name="rp_receipt_tip1">無需加好友,掃二維碼向我付錢</string>
  1487. <string name="rp_receipt_tip2">設置金額</string>
  1488. <string name="rp_receipt_tip3">清除金額</string>
  1489. <string name="rp_receipt_tip4">保存收款碼</string>
  1490. <string name="success">成功</string>
  1491. <string name="qr_code_synthesis_fail">收款碼合成失敗</string>
  1492. <string name="receipt_money_num">收款金額</string>
  1493. <string name="receipt_add_desc">添加收錢說明</string>
  1494. <string name="receipt_pay_single">付款給個人</string>
  1495. <string name="receipt_add_remake">添加備註</string>
  1496. <string name="receipt_set_money">設置金額</string>
  1497. <string name="transfer_back_notify">轉賬過期退還通知</string>
  1498. <string name="transfer_back_num">退還金額:</string>
  1499. <string name="transfer_back_type">退款方式:</string>
  1500. <string name="transfer_back_type_money">退回零錢</string>
  1501. <string name="transfer_back_reason">退還原因:</string>
  1502. <string name="transfer_back_reason_out_time">%s未在24小時內接收妳的轉賬</string>
  1503. <string name="transfer_back_time">退還時間:</string>
  1504. <string name="transfer_transfer_time">轉賬時間:</string>
  1505. <string name="payment_get_notify">付款通知</string>
  1506. <string name="payment_get_num">付款金額</string>
  1507. <string name="payment_receipt_user">收款方&#160;&#160;&#160;&#160;</string>
  1508. <string name="payment_status">交易狀態</string>
  1509. <string name="payment_status_reason">支付成功,對方已收款</string>
  1510. <string name="receipt_get_notify">收款到賬通知</string>
  1511. <string name="receipt_get_num">收款金額</string>
  1512. <string name="receipt_payment_user">付款方</string>
  1513. <string name="receipt_remark">備註&#160;&#160;&#160;&#160;</string>
  1514. <string name="receipt_remark_reason">收款成功,已存入零錢。</string>
  1515. <string name="payment">%s已付款</string>
  1516. <string name="receipted">%s已收款</string>
  1517. <string name="open_screen_lock_show">開啟"鎖屏顯示"權限</string>
  1518. <string name="open_screen_lock_show_for_audio">開啟"鎖屏顯示"權限,在鎖屏時也能彈出音視頻來電界面</string>
  1519. <string name="tip_disallow_invite_role_place_holder">%s不能邀請好友</string>
  1520. <string name="group_manager">管理員</string>
  1521. <string name="tip_not_allow_delete">該公眾號不允許刪除</string>
  1522. <string name="bind_account_set">賬號和綁定設置</string>
  1523. <string name="band_phone">綁定手機</string>
  1524. <string name="other_login_way">其他登錄方式</string>
  1525. <string name="wechat">微信</string>
  1526. <string name="banded">已綁定</string>
  1527. <string name="no_band">未綁定</string>
  1528. <string name="band">綁定</string>
  1529. <string name="video_all">全部</string>
  1530. <string name="video_food">美食</string>
  1531. <string name="video_scenery">景點</string>
  1532. <string name="video_culture">文化</string>
  1533. <string name="video_recreation">玩樂</string>
  1534. <string name="video_sport">運動</string>
  1535. <string name="video_hotel">酒店</string>
  1536. <string name="video_shopping">購物</string>
  1537. <!--"確定要解除微信綁定?""將前往微信綁定賬號"前往綁定-->
  1538. <string name="dialog_toast">確定要解除微信綁定?</string>
  1539. <string name="dialog_being_go">將前往微信綁定賬號</string>
  1540. <string name="dialog_Relieve">解除綁定</string>
  1541. <string name="dialog_go">前往綁定</string>
  1542. <!--Filter -->
  1543. <string name="video_filter">濾鏡</string>
  1544. <!--tv_whiten-->
  1545. <string name="tv_whiten">美白</string>
  1546. <string name="tv_skin">磨皮</string>
  1547. <string name="centent_bar">%s登錄</string>
  1548. <string name="transfer_back">轉賬退回</string>
  1549. <string name="keep_reconnection">正在重連...</string>
  1550. <string name="transfer_friend_sure_save">朋友已確認收錢</string>
  1551. <string name="bind_phone_number">綁定手機號碼</string>
  1552. <string name="back_last_page">返回上壹個頁面</string>
  1553. <string name="open_im">打開即時通訊</string>
  1554. <string name="added_notice_friend">添加了公眾號</string>
  1555. <string name="tip_load_cover">封面獲取中</string>
  1556. <string name="cancel_upload">取消上傳</string>
  1557. <string name="sure_cancel_upload">確認取消上傳?</string>
  1558. <string name="x_phone_address_group">%s的手機聯系人群組</string>
  1559. <string name="sms_content">嗨,我正在使用%s。快來和我壹起試試吧,下載地址:</string>
  1560. <string name="mark_read">標為已讀</string>
  1561. <string name="mark_unread">標為未讀</string>
  1562. <string name="share_app">分享 %s...</string>
  1563. <string name="search_group">搜索群組</string>
  1564. <string name="hint_search_room">請輸入群組名</string>
  1565. <string name="string_install_unknow_apk_note">需要允許安裝未知來源應用</string>
  1566. <array name="filter_effect">
  1567. <item>正常</item>
  1568. <item>陽光</item>
  1569. <item>古風</item>
  1570. <item>熱力</item>
  1571. <item>黑白</item>
  1572. <item>暖色</item>
  1573. <item>冬季</item>
  1574. <item>冷色</item>
  1575. <item>清脆</item>
  1576. <item>清冷</item>
  1577. <item>淡黃</item>
  1578. <item>深黃</item>
  1579. <item>自然</item>
  1580. <item>浪漫</item>
  1581. <item>印花</item>
  1582. <item>素描</item>
  1583. <item>日落</item>
  1584. </array>
  1585. <string name="screening_condit">篩選</string>
  1586. <string name="switch_account_way">切換驗證方式</string>
  1587. <string name="transfer_record">轉賬記錄</string>
  1588. <string name="sava_video">保存視頻</string>
  1589. <string name="friend_from_allow_none">全部不允許</string>
  1590. <string name="friend_from_allow_all">全部允許</string>
  1591. <string name="sk_account_single">%s號是賬號的唯壹憑證,只能設置壹次</string>
  1592. <string name="sk_account_set">設置%s號</string>
  1593. <string name="sk_account_code">通訊</string>
  1594. <string name="sk_account">%s號</string>
  1595. <string name="more_info">更多信息</string>
  1596. <string name="setting_nickname">設置備註和標簽</string>
  1597. <string name="nick_name">昵稱:</string>
  1598. <string name="communication">通訊號</string>
  1599. <string name="describe">描述</string>
  1600. <string name="tip_cannot_edit_bulletin">群主或管理員才可編輯公告</string>
  1601. <string name="start_edit">編輯</string>
  1602. <string name="copy_sure">確定復制</string>
  1603. <string name="input_card_num">請填寫銀行卡信息</string>
  1604. <string name="accessibility">輔助功能</string>
  1605. <string name="red_packet_record">紅包記錄</string>
  1606. <string name="automatic_function">自動功能</string>
  1607. <string name="auto_get_assign_red_packet">自動領取指定紅包</string>
  1608. <string name="auto_get_assign_red_packet_explain">開啓後自動領取群組中發給本人的指定聊啵紅包</string>
  1609. <string name="view_record">查看記錄</string>
  1610. <string name="view_auto_get_red_packet">查看自動領取的紅包記錄</string>
  1611. <string name="received_red_packet">收到紅包</string>
  1612. <string name="received_red_packet2">收到的紅包</string>
  1613. <string name="send_red_packet2">發出的紅包</string>
  1614. <string name="recent_days">最近%1$1d天</string>
  1615. <string name="all_record">所有記錄</string>
  1616. <string name="my_red_packet">我的紅包</string>
  1617. <string name="view_auto_get_red_packet_title">自動領取的指定紅包</string>
  1618. <string name="receiver">領取人</string>
  1619. <string name="select_receiver_hint">請選擇領取人</string>
  1620. <string name="text_wish">祝福語</string>
  1621. <string name="modify_avatar">修改頭像</string>
  1622. <string name="my_details">我的詳情</string>
  1623. <string name="user_location">居住地</string>
  1624. <string name="modify_nickname">修改昵稱</string>
  1625. <string name="update">更新</string>
  1626. <string name="exclusive_red_packet">%1$1s的專屬紅包</string>
  1627. <string name="exclusive_red_packet1">專屬紅包</string>
  1628. <string name="exclusive_red_packet2">的專屬紅包</string>
  1629. <string name="allow_private_chat">允許普通成員私聊</string>
  1630. </resources>